– Что вы тут делаете?
– Инди! Здрассь, старичок!
Для поездки Мадлен облачилась в галифе, свободную блузу, высокие ботинки и фетровую шляпу с фазаньим пером.
– Джонсик, ну, и видок у тебя, – заявил Брент, выходя вслед за ней из хижины и поглаживая свои тонкие усики. На нем был костюм-сафари. – Полный комплект археолога – веревка, рюкзак, даже винтовка. И грязь, конечно. Все, как положено.
– Кончай с этим, а?
Инди оглянулся в сторону вала, но ничего не изменилось. Никто не показывался.
– Мы сегодня уезжаем в Афины, и решили заехать попрощаться, – визгливо сообщила Мадлен. – Король, знаешь ли, уехал, так что тут скучновато.
– Скучновато – не то слово, – подхватил Брент, поправляя шейный платок.
– Слушайте, вы тут никого не видели?
– Ни души, – отозвалась Мадлен. – Я уж думала, и тебя не увидим. Так что тут у вас интересненького? Мы не виделись с королевского приема.
– Ничего особенного, – сухо бросил Инди.
– А где Шеннон? Мы не встречали его со дня приезда.
– Где-то тут.
Надо что-то делать. Необходимо позвать на помощь, но эта пара, скорее всего, приведет солдат, а солдатам Инди больше не доверял. Сунув руку в карман куртки, он нащупал головку чеснока, и тут ему в голову пришла идея.
– Послушайте, вы поедете в деревню перед отъездом?
– Ну, не поедем же мы в Афины верхом, – ухмыльнулся Брент. – Это уж будь уверен.
– Вы не откажете мне в любезности?
– Почему бы нет, – согласилась Мадлен. – Если это не займет много времени, и если Брент не против.
– Зайдите в мою гостиницу и скажите Никосу – это мальчишка-портье, – что я спускаюсь в расщелину и мне нужен моли.
– Кто нужен? – переспросила она.
– Он знает.
– А, ясно! Моли. Это такая археологическая штучка, – с видом знатока кивнул Брент. – Копалка или что-то в этом роде. По-моему, для бурения. Я прав, Джонсик, да?
– Именно. Пожалуйста, поторопитесь. Он нужен мне позарез.
– Хочешь, чтобы мы привезли его? – уточнила Мадлен.
– Нет. Никос сам управится. А мне пора. Счастливого пути.
– До встречи в Париже, Инди! – Она чмокнула его в щеку, взяла Брента под руку, и они вдвоем направились к лошадям.
Инди подхватил винтовку и устремил взор на вал. Должно быть, Дориана заметила Мадлен и Брента и решила спрятаться. Он отошел от хижины, пересек Священный Путь и остановился у колонны. Прислонив к ней винтовку, он вышел на открытое место.
– Дориана, где ты?
– За твоей спиной.
Услышав ее голос, он так и подскочил. Когда он обернулся, она стояла у колонны, одной рукой нацелив на него револьвер, а второй подхватив винтовку.
– Сюрприз!
Должно быть, она следила за ним из-за колонны. Впрочем, она была слишком далеко, чтобы подслушать разговор.
– Что ты сказал своим друзьям?
– Что я занят, и пожелал им доброго пути до Афин. |