Изменить размер шрифта - +

    – Можете внести какие-нибудь мысли, доктор Кемпбелл? – повернулся Адриан к Джоанне. Не дождавшись ответа и здесь, он добавил: – Вклад каждого зачтется, когда мы будем решать, как с вами поступить.

    – Ты ведь убьешь родную мать, не задумываясь, не так ли, Адриан?

    – И святой отец убьет, чтобы добиться желаемого. Мир жесток, мать. Тут сантименты кончаются.

    Более отвратительного человека, чем Пауэлл, Инди еще не встречал. С каким удовольствием он съездил бы кулаком по холеной физиономии члена Парламента!

    – В пятнадцатом веке, – вдруг заговорил Бирн, – с транспортом были серьезные проблемы. Вероятно, письмо ждало доставки не один месяц. Должно быть, его засунули куда-то не туда, а может, монах раздумал отправлять его. Оно затерялось среди архивов и церковных книг того периода.

    «Пошел на сделку с врагом, – подумал Инди. – Куда только подевался фарисейский пыл милосердного отца? Он ничуть не лучше своего вероломного сыночка».

    – Спасибо, отец мой. Я ценю твою помощь. Как ты думаешь, свиток погребен в пещере?

    Бирн помедлил.

    – Не знаю.

    – Ну что ж, друзья и члены семьи, шестое чувство подсказывает мне, что раскопки окажутся результативными. Какие раскопки, спрашиваете вы? Наши! Мы все проведем ночь в пещере. Никто не уйдет, пока мы не отыщем все ответы. – Адриан с ухмылкой обернулся к Дейрдре. – Ночь в Эсплюмуаре Мерлина. После твоего отъезда я провел пару дней в вашем доме и получил возможность ознакомиться с твоей работой.

    – Что ты делал у нас в доме? – вскинулась Дейрдра.

    – Беседовал с Джоанной, пытаясь ее убедить подключиться к моим поискам. Как ни жаль, она и слушать меня не захотела.

    – А зачем вам свиток, Пауэлл? – спросил Инди. – Омфалос-то у вас.

    – Свиток содержит ключ к высвобождению силы Омфалоса. Ну, раз вы уже узнали кое-что из античных кельтских секретов, профессор, мои приказы с этого момента вступают в силу.

    * * *

    – Будь я проклят, – сказал Шеннон, когда из дома священника вывели вереницу пленников и посадили в дожидавшийся фургон. – И что же дальше?

    Он следовал за Джоанной до самого дома и видел, как она заглянула в окно, потом на цыпочках прокралась к боковой двери. Она ориентировалась здесь с поразительной легкостью, как своя – что подтвердилось, когда она извлекла ключ и открыла дверь. Джек перешел к окну гостиной и снова увидел Джоанну в тот самый миг, когда она входила в комнату к остальным. И тут послышался шум подъезжающего грузовика. Пригнувшись, Шеннон выждал, пока Пауэлл и двое его подручных пройдут вдоль фасада и тихо войдут в ту же дверь, что и Джоанна.

    Шеннону не потребовалось долго разбираться, чтобы понять: его приятель попал в серьезную переделку, и надо его выручать. Но Джеку не приходило в голову ничего путного. А сейчас он мог лишь бессильно смотреть на отъезжающий фургон. Отойдя от окна, Шеннон заметил, в какую сторону тот поехал. Можно почти не сомневаться: они направились к пещере.

    – О, черт!

    Он пешком двинулся вслед за грузовиком. Приехав в Уиторн, Шеннон зашел в харчевню и выяснил, где остановились археологи. На месте Лили сообщила, что Инди в пещере, а заодно объяснила, как туда добраться, да еще уверяла, что путешествие к пещере покажется приятной прогулкой, весьма полезной для кровообращения. Но дело уже шло к вечеру, и Джек решил, что кружечка-другая светлого пива в харчевне будут еще приятнее.

Быстрый переход