Изменить размер шрифта - +
Как сложится. Хочешь верь, хочешь нет, но попытаюсь устроиться на работу в старой альма-матер.

    – А как же работа в Лондоне? – ошеломленно спросил Шеннон.

    – Какая работа?

    – Ты что, уволился?

    – Это как посмотреть. Был сыт по горло. Стал просто каким-то одержимым. Даже видел, как Дейрдра идет по университетскому городку. Разумеется, на самом деле вовсе не она. Просто похожая девушка.

    – Чертовски жаль, что так получилось, – промолвил Шеннон. – Мне известно, что между вами не всегда была тишь да гладь, но я с самого начала думал, что она как раз для тебя.

    – Именно. В том-то и беда. Но теперь все позади, и надо выбросить это из головы.

    – Ладно, я рад, что ты вернулся, но все-таки меня чуточку изумляет, что ты решил пойти в наш университет, особенно после того, как вы поцапались с Малхаузом из-за Дня отцов-основателей.

    – Боже, да я почти забыл об этом незначительном эпизоде, – отмахнулся Инди. – Это ветхозаветная история.

    – Пожалуй. Но если б тебе пришлось сделать это снова – ты повесил бы эти чучела, или нет?

    Инди порылся в памяти, еще раз вытащив на обозрение давний эпизод. Тогда они вдвоем повесили на фонарных столбах чучела, олицетворявшие Джорджа Вашингтона, Томаса Пейна и Бенджамина Франклина в знак протеста против показных мероприятий и учебных заданий по случаю Дня отцов-основателей. Инди, попавшийся на горячем, едва не лишился диплома.

    – Знаешь, когда спустя какое-то время оглядываешься на вещи, казавшиеся значительными, вдруг начинаешь понимать, что не так уж они и важны.

    – Ты стал старше и мудрее, как я погляжу, – отхлебнув из стакана, резюмировал Шеннон.

    – Нет, ты послушай! Тогда мне казалось, что я пытаюсь высказать свои воззрения по поводу восхваления героев. Сам знаешь, если бы британцы победили, герои нашей революции оказались бы обыкновенными уголовниками. Но на самом деле, как я осознал лишь теперь, моя декларация гласила, что нельзя никого заставлять праздновать свободу насильно. Свобода дана не для этого, а Малхауз просто заблуждался, заставляя нас принимать участие в праздновании.

    – Пожалуй, ты прав. Я всегда считал, что ты таким способом восстал против посредственности, потому что весь этот праздник был ни чем иным, как…

    Шеннон умолк на полуслове, устремив взгляд на первый этаж, на вошедшую в клуб троицу мужчин в шикарных костюмах и шляпах. Рослый швейцар тщетно пытался направить их на второй этаж.

    – Похоже, им неизвестно, что белые на первый этаж не допускаются, – прокомментировал Инди.

    – Известно. Они ищут меня, – Шеннон встал и попятился от стола.

    – Что им от тебя понадобилось? – поинтересовался Инди, тоже вставая и направляясь следом за другом.

    – Наверно, моя жизнь.

    ГЛАВА 4. НОЧНЫЕ СОБЫТИЯ

    Екатерина с отцом уже выходили из ресторана, когда она вновь углядела шпика. Тот, ссутулившись, стоял под фонарем на противоположной стороне улицы.

    – Смотри, папа, вон он. Видишь?

    – Не смотри на него. Садись в такси, и все.

    Она скользнула на заднее сиденье, но не могла удержаться и бросила еще взгляд на таинственного преследователя. Будучи ростом под два метра, он все-таки не казался высоким из-за массивной фигуры. Пожалуй, в нем больше шести пудов веса.

Быстрый переход