Изменить размер шрифта - +

    – Никто не может ее читать, – возразил Инди, про себя отметив, что ее длинное черное платье очень выгодно подчеркивает плавность изгиба бедер и осиную талию. – Очень немногие способны ее перевести. Это требует долгих, изнурительных трудов.

    – Вы говорите с такой уверенностью, будто знаете толк в этом деле, – заметил Заболоцкий. Сегодня русский выглядел постаревшим. Стали заметны серебряные нити седины в русых волосах, в уголках глаз залегли глубокие морщинки. И горбился он, как старик.

    – В какой-то степени.

    – А вам известно, насколько важен этот текст? – осведомился Заболоцкий.

    Шагнув вперед, Инди вгляделся в таблицу. Ее пересекала змеевидная трещина: таблица явно была разбита надвое, а затем составлена вновь. Текста Инди не понял, и потому стал читать висящий рядом машинописный перевод:

    Я посадил на корабль всю свою семью и всех домочадцев,

    Зверей полевых и скот полевой, и всяких ремесленников, всех поместил я на корабль.

    Я вошел в ковчег и запер за собою дверь…

    От основания небес вознеслась черная туча…

    И дневной свет потух во мраке…

    Боги в небесах испугались потопа и пятились назад,

    Карабкались по небосклону к обители Ану,

    Боги пали долу, будто псы, жались у стен, боги простерлися ниц…

    Прервав чтение, Инди посмотрел на таблицу – ту самую таблицу, где излагалась история Утнапиштима, и глухо проронил:

    – Вот так совпадение…

    – В каком смысле? – спросила Катя.

    Инди отступил на шаг, не отрывая глаз от таблицы.

    – Я только позавчера рассказывал своему другу об этой самой таблице, понятия не имея, что она в Чикаго. Когда же я рассказал ему, как ее отыскали и перевели, он попросил меня прийти в церковь и выслушать проповедь, касающуюся поисков Ноева ковчега.

    – Вы хотите сказать… – начал Заболоцкий.

    – Да, я там был.

    – То-то ваше лицо показалось мне знакомым, – вклинилась Катя. – Должно быть, там-то я вас и видела. Кто вы?

    – Простите несдержанность моей дочери, – перехватил инициативу Заболоцкий. – Вы археолог?

    – Да, – произнес Инди чуточку громче, чем требовалось, будто хотел убедить в этом не только их, но и себя. – Несколько лет проработал в Лондонском университете, а теперь решил на время уйти от дел.

    – Любопытно, – вымолвил русский, поглаживая подбородок, и оглядел Инди оценивающим взглядом.

    – Минуточку, – оживилась Катя, – я знаю, где вас видела! Вы только что были в приемной доктора О’Мелли.

    – Верно. У меня была назначена встреча с ним сразу после вашего ухода.

    – Нам не удалось найти с ним общего языка, – сообщил Заболоцкий.

    – Правду сказать, я тоже, – Инди не удержался от смеха.

    – И что же он сказал о нас? – заинтриговано поглядела на него Катя.

    – А с чего вы взяли, что он беседовал со мной о вас?

    – Вы были в церкви и не могли не затронуть эту тему.

    Инди кивнул.

    – Он высказался о вашей экспедиции весьма скептически.

Быстрый переход