Изменить размер шрифта - +
Я хотел сказать, что мне нужен отпуск за свой счет.

    Пенкрофт дрожащей рукой поворошил на столе какие-то бумаги.

    – Весьма любопытно, что вы сами подняли вопрос о своем будущем в стенах нашего учебного заведения. Я намеревался потолковать с вами именно на эту тему.

    – В самом деле?

    – Да. Видите ли, комитет академического надзора поставил под вопрос вашу квалификацию в преподавании кельтской археологии.

    – Что?! Да я преподаю почти три года!

    Пенкрофт нашел нужную стопку листов и с отсутствующим видом принялся их перелистывать.

    – Это связано с вашими биографическими данными, – он отчетливо выговаривал каждое слово, словно боялся, что посетитель не очень хорошо его понимает. – Комитету кажется, что полученного вами образования недостаточно для выполнения данной задачи. Между нами говоря, ваше американское происхождение говорит отнюдь не в вашу пользу.

    Инди понимал, что получил работу в Лондонском университете просто благодаря удачному стечению обстоятельств, одновременно осознавая, что не последнюю роль тут сыграл найденный им в Дельфах Омфалос – античная реликвия, связанная со Стоунхенджем, как это выяснилось впоследствии. Но все это – дело прошлое. Практический опыт Инди перевешивал недостаток номинального образования в кельтской археологии; так он и сказал Пенкрофту.

    – Проблема не в моем образовании или способностях. Я просто засиделся на одном месте. Мне нужно сделать перерыв и заняться чем-нибудь другим.

    – Позвольте мне договорить. Кроме того, комитет подверг критическому рассмотрению ваши прошлогодние полевые изыскания. Перед тем как доктор Бернард прошлым летом пропал без вести, он крайне резко критиковал в своем отчете вашу деятельность в Тикале.

    – Но ведь это не имеет ровным счетом ничего общего с преподаванием кельтской культуры! – У Инди чесался язык поведать Пенкрофту о художествах Бернарда, но он сумел сдержаться.

    – Это лишь часть проблемы. Ваше согласие на предложение доктора Бернарда поработать в Тикале показывает, что кельтская археология стоит у вас отнюдь не на первом месте, а сейчас вы еще и заявляете, что засиделись.

    – А вы что говорите?

    Пенкрофт откашлялся.

    – Если мне будет позволительно заметить, я бы сказал, что ваше нынешнее состояние является последствием трагедии, случившейся прошлым летом на Амазонке с вами и Дейрдрой Кемпбелл.

    – Частично – да.

    Старый профессор задумчиво покивал головой.

    – Знаете ли, мы с ее матерью были большими друзьями. Ее кончина стала для меня грандиозной утратой. Так что я прекрасно понимаю ваши чувства. Правду сказать, я принял в рассмотрение эти смягчающие обстоятельства.

    Инди не был настроен обсуждать свои чувства с Пенкрофтом и не чувствовал к старому профессору благодарности за эту неуклюжую попытку утешения. Лучше бы тот перешел прямо к делу.

    – Вы, несомненно, припоминаете, что перед началом осенних занятий я предлагал вам возможность в течение одного учебного года заниматься переводом гойдельских манускриптов второго века до нашей эры.

    – Помню.

    Гойдельский язык – диалект кельтского; хоть Инди и владел им не так уж плохо, но был в этом языке отнюдь не специалистом. Да и не такого занятия он жаждал – ни тогда, ни, тем более, сейчас.

    – Делая вам подобное предложение, я полагал, что после случившейся летом трагедии вы захотите на некоторое время уйти от тягот преподавательской деятельности.

Быстрый переход