Голова кружилась.
— Вставай, малец, — раздался чей-то голос. Тихий и далекий.
Он прищурился и увидел Рэя Янга, хмуро глядевшего на него сверху вниз. Его рот что-то говорил. Кепка «Стилерз» на голове дымилась. Резким рывком мужчина поставил его на ноги.
Искаженные, приглушенные звуки мира ударили ему в уши с внезапной четкостью.
— Мост не взорвался! Нам надо уходить! Слышишь меня? Мост не взорвался!
Тодд обернулся и увидел ковыляющего в его сторону Гиганта, пронзительно воющего, топающего по земле, с развивающимися как кнуты щупальцами.
— Нужно убираться отсюда! — сказал ему Рэй.
Они проиграли. Все кончено. А его друзья погибли ни за что.
— Давай, малец.
Орда продолжила свою неистовую атаку на мост, возглавляемая титаном.
Тодд упал на колени, потянув Рэя за собой на землю.
— Нет! — сказал он.
— Вставай!
— Нет! Нет!
Он оттолкнул от себя мужчину и пополз на четвереньках, грозя кулаком Инфицированным, крича сквозь слезы.
— Вы убили моих друзей! Я ненавижу вас!
— Мы умрем здесь, если останемся, — умоляющим тоном сказал ему Рэй.
Тодд встал, пошатываясь, и, отстраняя руку Рэя, вытащил из кобуры пистолет.
— Вы убили всех моих друзей, а теперь я убью вас!
Тодд навел пистолет на топающего к нему бегемота и с криком выстрелил. Рядом с ним возник Рэй и, неистово крича, стал палить из двух стволов, пока не разрядил их оба.
Гигант перешел на галоп. Он ревел, заполняя воздух зловонием.
Через несколько мгновений он навис над ними.
И со стоном провалился под землю.
Разрушенная часть моста оторвалась и, пролетев семьдесят футов, ушла под воду. Чудовище рухнуло вместе с ней, жалобно мыча и брыкаясь, пока не скрылось в реке.
Тодд поднял кулак, улюлюкая как дикарь, когда Инфицированные продолжали бежать к нему, срываясь с края пролома и с визгом падая в реку.
— Ха! — крикнул он им. — Ха! Получите!
Наконец он упал на колени, среди обломков и трупов, и истерично заплакал.
— Вы убили моих друзей, — сказал он.
— Я не очень хорошо вас знал, — подумал он, — но вы единственные, которые по-настоящему узнали меня. Вы прислушивались ко мне, в отличие от других. Вы заметили меня. Вы положились на меня. Вы приняли меня.
В отличие от других.
— Все из-за этого гребаного моста, — с отвращением сказал Рэй. Он бросил пистолеты на дорогу и, пошатываясь, пошел прочь. Оставив Тодда одного.
Через несколько секунд рядом с мальчиком на колени опустилась Энн и обняла его рукой. Через некоторое время он свернулся на земле калачиком, положив голову ей на колени, и заснул.
Вдалеке, сквозь топот ног и хриплое дыхание орд Инфицированных, она услышала металлический скрежет бронированных гусениц.
* * *
Рэй сидел на выступе моста среди мертвых и умирающих, пиная ногами воздух и глядя вниз на реку. Он ненадолго задумался о воде, облаках, солнце, низко висящем в небе. В проломе свистел ветер, унося пыль в воду. Через сорок футов открытого пространства, по другую сторону моста толпились сотни Инфицированных. Они стонали, протягивая к нему руки, словно в мольбе. Он извлек поломанную сигарету из мятой пачки, которая была в кармане рубашки, и закурил. Глубоко затянулся и выдохнул длинную струю дыма. Никогда сигарета не была такой приятной. От мысли о холодном пиве у него чуть не выступила слюна. Холодное пиво.
Жизнь хороша. Даже замечательна.
Но слишком уж коротка.
Боль в боку была невыносимой. Он чувствовал растущий там вирус, перестраивающий его клетки в монстра, ждущего своего рождения. |