Изменить размер шрифта - +
И густая подливка на дне, которой не дают перелиться на стол высокие края подноса. Через минуту к подносу присоединились два больших кувшина с пивом и три кружки из глазированной глины.

  - Холодное, - коснулся бока узкогорлого кувшина тифлинг, - отлично. А почему - пока еще что-то осталось? Тут же все непочатое?

  - А вот почему, - проговорил я и щедро отхватил половину поросенка, оторвав зажаристый окорок и тут же вцепился в него зубами. М-мм, блаженство! Всегда б так есть. Вот только чувствую, что подобное пиршество повторить удастся нескоро. Опять дорога ждет в ближайшем будущем. Если быть точнее, то уже сегодня после полудня.

   Почти сразу же ко мне присоединился тифлинг, который решил не нарушать 'птичью' трапезу и утянувший в опустевшую тарелку из-под перепелов фаршированного гуся. Мираллисса размышляла дольше всех, но и она очень скоро соблазнилась ароматом жареного, духмяного мяса и аккуратно отрезала от лопатки небольшой кусочек. Съев, тут же взяла еще один...

   Мясо было вкусное, хоть и чуть-чуть сладковатым. То ли это из-за того, что повар добавил определенных приправ, то ли потому, что поросенок еще питался молоком свиноматки перед своей кончиной во славу наших желудков. Но как бы то ни было, но завтрак удался на все сто - мясо под пиво было уничтожено полностью, только кучка костей на подносе напоминала о недавнем кулинарном шедевре. Определенно простые рецепты их простых продуктов местному повару удаются намного лучше экзотических. По крайней мере со свининой и гусятиной не было промашки, как с перепелами...

   Из города вышли около трех часов пополудни - раньше просто не удалось. Пока Мираллисса сходила к своим родичам, пока я и тифлинг прошлись по базару (очень и очень нищему, стоит отметить) и прикупили необходимого снаряжения. Туда вошли припасы и скакун для меня (вот же нелепость, так до сих пор не узнал их общепринятое название). А то мчаться на своих двоих за спутниками неприлично со стороны статуса - командир я или как?

   Нагрузившись, словно волы, бредущие из села на городскую ярмарку, мы с тифлингом дошли до ворот. Там уже стояла Мираллисса, нервно прохаживающаяся вдоль стены.

  - Сколько можно вас ждать? - немедленно накинулась девушка на нас с Госкинсом.

  - Столько, - хмуро ответил ей тифлинг, - сколько нужно. Или спешишь куда?

   Впрочем, ответа тифлинг не дождался - дельфеса его игнорировала. Лишь бросила быстрый взгляд в его сторону и только.

  - Ну, - буркнул я, удерживая в кулаке поводья двух скакунов - своего и девушки - делов было много. Это ж не по гостям бегать..

  - Так, - нахмурилась дельфеса, переведя взгляд с меня на рыжее животное, - насчет гостей потом ...почему не поменяли скакуна на более...более незаметного?

  - А потому что не было, - заухмылялся во весь рот тифлинг. - А насчет незаметности...

  - Помолчи, карлик мелкий, - бросила небрежно ему дельфеса и вновь повернулась ко мне. - Гар-Хор, почему этот тифлинг вечно влезает в чужой разговор? Укороти его, пока этого не сделала я.

  - Чего? - возмутился Гочкинс. - Что ты сделаешь?

  - Так, - раздраженно рыкнул я с такой силой, что стражники на воротах встрепенулись и настороженно посмотрели на нашу троицу, - тихо...оба. Устроили тут разборки. Насчет скакуна Гочкинс тебе ответил правду: не было ничего подходящего. Даже мне удалось с трудом подобрать более-менее приличного животного, чтобы не свалился в пути от слабости.

  - Хм, - критичным взглядом обвела девушка моего скакуна и нехотя согласилась, - возможно, ты и прав. Что-то еще хочешь сказать?

  - Хочу, - кивнул я, но тут меня перебил тифлинг, который шепотом, но таким громким, что любой с пяти шагов мог все услышать, произнес:

  - Гар-Хор, ты ей посоветуй перекраситься для начала, если желает быть менее заметной.

Быстрый переход