Собственность Эмерсона. — И вновь ее обдало холодом. Пол это сразу заметил. — Ты только никому не говори. Этот диск я у него стащил. — (Час от часу не легче!) — Знаю: нельзя брать чужие вещи. Но он гонял этот диск не переставая. Причем не весь, а один фрагмент. Четыре с небольшим минуты. Снова и снова. Эта пытка происходила в его кабинете. Я в это время составлял каталог его личной библиотеки, и было никак не уйти. Представляешь? Lacrimosa, Lacrimosa… у меня в мозгу заноза! Я уже не мог это слышать. Чертова Lacrimosa вгоняла меня в жуткую депрессию. И тогда я украл диск из его кабинета и принес сюда. Проблема была решена.
Джулия засмеялась. Она смеялась с закрытыми глазами, представляя себе несчастного Пола, терроризируемого Моцартом.
Пол облегченно вздохнул.
— Но ты плохо спрятал «орудие пытки». Я почти сразу нашла. Спрячь получше.
Пол осторожно откинул несколько прядей ее волос. Ему хотелось видеть ее лицо.
— Вот ты и спрячь у себя дома, — вдруг предложил он. — Уж там Эмерсон точно искать не будет.
Джулия вдруг сжалась и попятилась назад. Пол встревожился. Ведь всего минуту назад она смеялась, а теперь стоит, опустив голову, и кусает губы. Может, он зря дотронулся до ее волос? Или она испугалась, что Эмерсон узнает, к кому попал его треклятый диск?
— Джулия, — тихо позвал Пол, не пытаясь к ней подойти. — Прости меня. Я сделал что-то не так?
— Нет. Все нормально. — Она торопливо вернула диск на полку. — Я тоже люблю «Реквием», и Lacrimosa — мое любимое место. Я не знала, что и ему нравится. Это все очень… очень… странно.
— Ну, раз любишь, возьми на время, — предложил Пол. — Если Эмерсон спросит, скажу, что это я взял. А ты послушаешь дома. Можешь на свой iPod закачать. В понедельник вернешь.
Джулия растерянно смотрела на коробку:
— Даже не знаю…
— Я стащил диск неделю назад, а он даже не хватился. Может, настроение изменилось. А эту пытку он мне устроил, когда вернулся из Филадельфии. И что на него нашло?
Джулия молча запихнула диск в карман своего ветхого рюкзака.
— Спасибо.
— Всегда рад помочь.
Ему хотелось взять ее за руку или хотя бы на несколько минут стиснуть ее ладонь. Но она была Пугливой Крольчихой, и он мог все испортить.
Экскурсия по библиотеке продолжалась.
— Кстати, в выходные начинается Торонтский кинофестиваль, — сказал Пол, когда они шли к лифтам. — У меня есть пара билетов на субботу. Хочешь пойти? — Он старался, чтобы его приглашение звучало как можно непринужденнее.
— А что за фильмы?
— Один французский, другой — немецкий. Я предпочитаю европейские фильмы, — сказал он, осторожно улыбаясь. — Но если тебе они не нравятся, я обменяю билеты на англоязычные картины.
— Не надо менять. Я тоже люблю европейские фильмы, но только когда в них есть субтитры. Мой французский считай что на нуле, а по-немецки я умею лишь ругаться.
Пол нажал кнопку вызова и очень внимательно поглядел на Джулию:
— Ты умеешь ругаться по-немецки. Где ж ты этому научилась?
— Все в том же Университете Святого Иосифа. Меня поселили в международном общежитии. Моей соседкой по комнате была немка из Франкфурта. Приехала по программе обмена. Хорошая девица, но жутко любила ругаться. К концу семестра мы все великолепно ругались по-немецки. — Джулия слегка покраснела и уткнулась глазами в свои далеко не новые кроссовки.
Она только-только пришла в магистратуру, а Пол учился в докторантуре. |