Ну, а письмо, по всей вероятности исчезло?
— Да, он его забрал. Скажите-ка, вы его спрятали среди газетных вырезок?
— Да…
Это уже было похоже на истину. Однако врач подал команду прекращать свидание и миссис Китт откинулась на подушки и закрыла глаза.
Роджер, Конноли и стенографистка, записывающая беседу, вышли из палаты. В то время, как последняя побежала приводить в порядок свои записи, Конноли заговорил:
— Тут не может быть сомнения, Красавчик, совершенно ясно, почему на нее напали и почему учинили такой разгром.
— Да, — согласился Роджер, — этот тип пытался сжечь все, что могло навести нас на мысль о шантаже.
— Но вопрос о роли Вейта остается открытым, — добавил Конноли.
— Да, придется еще раз пойти с ним потолковать.
Вернувшись в Ярд, он проверил сообщения, но не нашел и них ничего стоящего и отправился повидаться с Джун Эйкерс, которая уже закончила свое заявление и имела право уехать. Но она дожидалась Роджера и первое, что спросила у него, — предъявили ли Вейту какое-нибудь обвинение.
В ее голове была смесь страха, отчаяния и смелости. Вот уже второй член семьи безоговорочно ставший «провейтовским», как только ближе познакомился с пастором Питом. И Роджер подумал, что нужно обладать незаурядными качествами, чтобы заслужить такую любовь.
Неужели Вейт всех их обвел вокруг пальца?
— Не забывай, что Браун назвал его главой шайки, но в то же время сообщники Брауна его едва не убили.
— Предъявили обвинение? — настаивала девушка.
— Нет еще.
— Виделся ли он с адвокатом?
— Нет.
— Я позабочусь, чтобы у него был адвокат, — сказала Джун и Роджер почувствовал к ней невольное уважение.
Во всяком случае Вейта нельзя было задерживать на длительный срок без предъявления обвинения, ну, а коль скоро таковое будет предъявлено, он сам предложит Вейту юридическую помощь.
Однако Роджер подождал с полчаса после ухода Джун, пока не раздался телефонный звонок из Лигейта от фирмы адвокатов, которая сообщила, что она берет на себя защиту м-ра Вейта.
— Да, да, приезжайте с ним поговорить, — сказал Роджер и бегом спустился к Вейту. Тот поднял на Роджера глаза, в которых мелькнуло нетерпеливое выражение, но оно сразу же исчезло при виде сержанта, вошедшего вместе со старшим инспектором.
Теперь наступило время для тактики «шоковых ударов».
— Питер Дэйлан Вейт, — заговорил Роджер официальным тоном, — я обязан вас арестовать по обвинению в хранении у себя большого количества опасных препаратов, именуемых «опиумом» и «героином», способствующих выработке у людей опасных привычек, и в распространении наркотиков с корыстной целью среди своих друзей и знакомых. Должен вас предупредить, что сказанное вами может быть использовано в суде в качестве вещественного доказательства.
Вейт ответил, даже как-то горделиво:
— Это глупости… Я не виновен…
Наступило время ленча.
Уже пришли сотни донесений о Розмари Джексон и Артуре Роули, и новые сотни запросов были разосланы. Трижды звонил Джексон, спрашивая у Роджера новости, самому же ему нечего было сказать. Он только повторял один и тот же вопрос:
— Нашли ли мою жену?
— В ту самую минуту, как мы что-нибудь узнаем, мы вам сообщим, — ответил Роджер.
Ему было нелегко отвечать. Роджер всячески старался поддерживать в нем угасающую надежду.
Старший инспектор отправился в кабинет Кортланда. Тот был у себя один, очевидно он утонул в работе, поскольку у него не было навыка так гладко осуществлять контроль, как Чартворд.
— Хэллоу, Красавчик, а я как раз хотел звонить тебе. |