Возможно, только сейчас Хенби понял, что вся надежда потеряна. Наконец, он пошевелился и хрипло произнес:
— Ясно. Значит, О'Дар заговорил.
— Его люди. Вы меня обманули в отношении этого пакета. В действительности, вы вместе с О'Даром шантажировали Пломлея.
— Что??? — Хенби даже подскочил.
— И теперь вам уже ничто не поможет, — спокойно закончил Роджер.
— Если вы поверили такой ерунде, значит, вы можете поверить чему угодно! — закричал Хенби. — Неужели вы не понимаете, что шантажировал Риддел?
— Конечно же, Риддел шантажировал Пломлея, — сразу поверил Роджер. — А Хенби всегда старался выгородить Синтию и даже защитить ее от собственного мужа. Знала ли об этом миссис Риддел?
— Она узнала про это, но если вы воображаете, что это она убила Риддела, то глубоко ошибаетесь. Она согласилась выйти за него замуж только потому, что в противном случае он грозился разоблачить ее отца. Она надеялась, что ее брак положит конец шантажу, но…
Роджер прервал его:
— В комнате О'Дара мы нашли чемодан с вещами миссис Риддел. Она собиралась вместе с ним бежать за границу. Вы узнали об этом и последовали за ней в Хемпстен, не так ли? Не хватит ли вам защищать ее и не лучше ли рассказать правду?
— Я рассказываю вам чистую правду, — настаивал Хенби. — Чемодан с ее платьями был украден. О'Дар позвонил Синтии и сказал, что она может повидаться с отцом в палатке на ярмарке. Она помнила, что обещала вам не выходить из дома, но ей казалось, что она обязана повидать отца. Я понимал, что это сопряжено с опасностью и поехал вместе с нею. Не сомневаюсь, что О'Дар намеревался увезти ее с собой, прижав еще раз, как следует, Пломлея. Но Синтия никогда не согласилась бы стать женой О'Дара. Когда мы пришли в палатку, негодяй стал хвастать, сколько денег он сумел собрать за один день, даже показал нам несколько пачек и объяснил, как ловко он это придумал. Потом он добавил, что Пломлей находится во второй половине палатки. Он довел Синтию до истерики. Я бы без труда убил его, но боялся за лорда Пломлея. О'Дар сказал, что скоро перестанет шантажировать его, ему нужно только получить еще одну вещь. Тогда я не понимал, на что он намекал, но теперь мне стало ясно… Он собирался было объяснить, но тут раздался телефонный звонок. Он выслушал и вскочил с места с о словами: «Явился Вест. Это вы ему сказали, где я? Ну, вы еще об этом пожалеете!» После этого раздался взрыв и сразу же возник пожар. Я видел, как он выскочил из палатки, но мне нужно было спасать Синтию.
Роджер внимательно смотрел на него. Наступило долгое молчание.
— Ясно, — изрек наконец Вест. — Вернемся снова к запечатанному конверту. Как он попал к вам?
— Он был у Синтии.
— Вы хотите сказать, что миссис Риддел взяла его себе, убив при этом мужа?
— Вест, Синтия не убивала Риддела. Она обнаружила в кармане недописанное письмо к вам и подумала, что он передал этот пакет вам на хранение. Вот она и отправилась на Белл-стрит. После первого визита она нашла пакет в письменном столе Риддела и отнесла его мне. Я спрятал его в постель, думая, что он там будет в полной безопасности. После этого она еще раз посетила вас с фальшивым пакетом, но Риддела она не убивала.
— Согласно имеющимся данным, ее не было в Лондоне в то время, когда был убит ее муж, — согласился Роджер, — но теперь я этому не верю.
— Между тем — это правда.
— Ладно, — повернулся Роджер на каблуках, — я не собирался ее допрашивать, пока она находится в таком состоянии, но видно, другого выхода нет. Пошли, Билл!
Они со Слоуном направились к двери. Подождав, пока Слоун не вышел, Хенби сказал:
— Послушайте, Вест. |