Изменить размер шрифта - +
Хотите заключить сделку или не хотите? Если хотите, то лучше включите рацию и пошлите кого-нибудь, куда я вам скажу. Только сначала дайте слово, что будете сотрудничать.

Он колебался.

— Как вы рассчитываете схватить Янссена, не рискуя жизнью Рики?

— Либо вы даете мне возможность сделать все по-моему, либо делаете по-своему. Но это, безусловно, приведет к тому, что вы будете убиты. Ваш мальчик, может быть, тоже.

— Почему я должен вам доверять?

— Потому что Янссен мне нужнее, чем вам, причем так, чтобы за ним не было больше трупов.

Шериф в задумчивости нахмурился. Потом пожал плечами и потянулся к микрофону.

— Хорошо, договорились. Куда мне их послать? — Когда я назвал координаты, он скорчил кислую мину, как будто тот факт, что Холлинсхэд находится так близко от его дома, был насмешкой над ним. Возможно, это так и было. Он передал приказание другой машине и повесил микрофон. — О`кей. А что сейчас... — его голос замер. Он посмотрел в зеркало заднего вида.

— В чем дело?

— За нами хвост. Если это Янссен, то он видел нас вместе, и... Мой мальчик!

— Какая машина?

— Я не могу... Подождите-ка. — Мы прошли несколько поворотов. — Я точно не могу рассмотреть в темноте, но такое впечатление, что это белый “шевроле”-седан с женщиной за рулем.

Скорее всего, мне удалось сдержать эмоции, но про себя я подумал: “Глупая, настырная, сующаяся не в свои дела маленькая сука...”

— Все нормально, — постарался я взять беззаботный тон. — Это — одна из наших. Вы же не думали, что это все я проворачиваю в одиночку?

— Все же лучше избавиться от нее. Янссен сказал, что я должен прибыть один.

— Конечно, — ответил я. — Притормозите, я пойду назад и дам ей кое-какие инструкции. Черт, где на этой модели эти гении из Детройта спрятали ручку?

Раллингтон издал нетерпеливый возглас и потянулся к ручке, которая выглядела как пепельница. Игла через рукав рубашки прошла в предплечье. Я нажал поршень шприца.

 

Глава 17

 

Пока я вытаскивал бессознательное тело из-за руля и более-менее надежно закреплял его на переднем месте пассажира, сзади надвинулись огни фар, открылась дверца машины, и я услышал звук поспешно приближающихся шагов. Я даже не повернул головы. Негодующий женский голос резанул по барабанным перепонкам.

— Вы обещали! — Марта Борден была вне себя. — Вы дали слово, что сделаете все, чтобы спасти его жизнь!

— Он жив. Приложи стетоскоп к его груди, и ты услышишь, что сердце бьется как метроном. — Я пристроил шерифа поудобнее, закрыл дверь и обернулся. — Ты странная девушка, Борден. Ты печешься обо всем человечестве, но, по-моему, стремишься провести остаток дней, имея на совести смерть десятилетнего мальчика.

— Что вы хотите этим сказать?

— Карл поклялся стереть своего заложника с лица земли, если его инструкции не будут выполнены, — ответил я, имея в виду, помимо всего прочего, что Раллингтон прибудет на встречу один.

— Тогда что вы делаете...

— Я не в счет. Меня он знает. Он знает, что я не буду выполнять приказы провинциального шерифа. Если он увидит меня, то поймет, что это не план Раллингтона. Я здесь по собственной инициативе. Он может либо заговорить со мной, либо просто пристрелить, но ничего не сделает с ребенком, потому что какой в этом будет смысл? Впрочем, будущее Рики Раллингтона значит для меня очень мало — он не мой ребенок, и я не пекусь обо всем человечестве.

— Вы не должны так говорить!

— Я также не должен говорить этого Карлу. Я просто объясняю, почему могу приехать туда, не подвергая опасности жизнь мальчика. Но если появятся незнакомые машины с незнакомыми людьми — Карл же не знает тебя, — Раллингтона можно заподозрить в двойной игре.

Быстрый переход