Изменить размер шрифта - +

– Вот видите! – воскликнула Айбен. – Не будет с него толку.

– Вовсе нет. Вовсе нет, – почти таким же ласковым тоном, как только что Блейзу, возразил ей Хаф‑Тандер. – Прежде всего, я не думаю, что он понимает, в каком оказался положении. Далее, всегда есть способы гарантировать безопасность в подобных вопросах. Но в чем‑то он и прав. Если он не будет сотрудничать с нами добровольно, у нас ничего не получится.

Он снова повернулся к Блейзу.

– Прежде всего, Блейз Аренс, вы должны уяснить: никто из нас вовсе не требует от вас искажать смысл того, что вы говорите. Ваши речи – как раз самое безобидное из всего, что вы делаете.

Блейз улыбнулся.

– Я понимаю, вы так не считаете, – резонно заметил Хаф‑Тандер. – Но с нашей точки зрения это именно так. По крайней мере, в отношении Ньютона. В настоящее время по вашему сценарию главный злодей – это Старая Земля. А мы и не спорим. Мы только рады будем, если Старая Земля станет объектом ненависти со стороны обитателей Новых Миров, хотя, разумеется, действительных причин для подобного отношения в общем‑то нет. Но дело в том, что если мы просто позволим вам продолжать в том же духе, то впоследствии ничто не помешает вам сопоставить нас и нашу науку с аналогичным направлением развития Старой Земли – ну, скажем, с научными достижениями, воплощенными в Абсолютной Энциклопедии.

– Мне казалось, вас больше всего беспокоит возможное брожение местных умов как следствие моих выступлений, – напомнил ему Блейз.

– О! – Хаф‑Тандер небрежно махнул рукой. – Просто это был повод собраться и что‑то решить относительно вас. Нет, на самом деле нас гораздо больше интересует будущее. Если бы у нас была уверенность, что вы ограничитесь только выступлениями и будете продолжать все валить на Старую Землю, в этом случае мы, наверное, могли бы со спокойной душой отпустить вас и позволить и дальше разъезжать с вашими лекциями – даже здесь, на Ньютоне.

– Интересно, – протянул Блейз. – Надеюсь, мне не нужно повторять, что я ни сном ни духом не собирался говорить ничего плохого ни про Ньютон, ни про любой другой из Новых Миров. Мое видение будущего всегда было, если можно так выразиться, скорее духовным, чем политическим.

– Значит, у вас нет причин не работать с нами рука об руку? – мягко спросила Динь Су.

– Пока я их не заметил, – ответил Блейз. – Что же касается заинтересованности в будущем, то я вообще не вижу, где мой интерес к будущему человечества реально пересекается с вашим. Я говорю людям только то, во что верю, и предоставляю им самим оценить пользу моих слов. Если да, очень хорошо. Если нет – увы, остается только сожалеть. Ни на что большее я как истинный философ и не претендую.

– Да, – заметила Айбен, – жить он все же, кажется, хочет.

– Он красноречив, это так, – сказал Хаф‑Тандер, – к тому же явно согласен с предложением Динь Су. Правда, я не очень‑то верю ему – вдруг в будущем он изменит свое решение? Лично я все‑таки подстраховался бы и посмотрел, как он себя поведет.

Он обвел взглядом остальных членов Совета. Те согласно закивали.

– Что значит «подстраховался»? – спросил Блейз. – Я ведь уже сказал вам, что не собираюсь вносить никаких изменений в мои лекции…

Но, еще не договорив, он почувствовал, как его руки, лежащей на подлокотнике кресла, прямо сквозь ткань рубашки и куртки вдруг коснулось что‑то вроде холодного пальца. Ощущение почти тут же исчезло.

– Мы очень заботимся о здоровье членов нашего Совета, – сказал Хаф‑Тандер, – поэтому в подлокотники всех кресел вмонтированы специальные медицинские устройства – на случай крайней необходимости.

Быстрый переход