Изменить размер шрифта - +

Да, думал Блейз, стоя у смотрового окошка выходного шлюза «Избранника Господа», солдаты‑квакеры просто великолепно играли отведенную им роль, хотя очевидно было и то, что их для этого явилось слишком много.

Командующий, похоже, прислал на встречу где‑то около полка. Как только «Избранник» совершил посадку, к выходному люку подогнали несколько лимузинов. Не успели Блейз и его сопровождающие рассесться по машинам, как те тронулись и медленно поехали по живому коридору, образованному двумя шеренгами солдат, потрясающих в знак приветствия своим оружием. Шеренгу замыкало целое скопище боевой техники, которая сразу же заняла позиции впереди, по бокам и сзади кортежа. Так они въехали в город и наконец добрались до того же самого отеля, где Блейз останавливался в прошлый раз.

Очевидно, решил Блейз, командир экспедиционных сил отрядил на встречу свои лучшие части. Он мысленно велел себе как можно скорее поговорить с командующим. Возможно, даже стоит увидеться с ним завтра же утром… но тут он сам себя одернул. Поскольку теперь он был Первым Старейшиной, это командующий должен явиться к нему, а никак не наоборот. Нужно поручить Тони отправить ему записку с указанием времени встречи.

 

* * *

 

– Тони говорит, что пока ни ПСД, ни Гильдии не пытались со мной связаться, – сообщил Блейз на следующее утро, когда он, Данно, Генри и Тони собрались в одной из гостиных его апартаментов. – Этого следовало ожидать. Они не хотят показывать друг другу, насколько встревожены сложившимся положением. С другой стороны, чем дольше я нахожусь здесь и ничего не предпринимаю, тем больше они начинают подозревать, что я все же что‑то делаю, но только втайне от них. Пока же я лишь попросил командующего квакерскими войсками нанести мне визит…

Браслет на руке у Тони тонко запищал. Она нажала кнопку, и звук стал передаваться по костям руки прямо во внутреннее ухо. В противном случае ее разговор пришлось бы слушать всем присутствующим. Тем не менее Блейз замолчал, дожидаясь, пока она не закончит говорить. Он хотел, чтобы она тоже могла принять участие в обсуждении их дальнейших планов.

Слушая, Тони улыбалась. Отвечая же, она беззвучно шевелила губами и то и дело все с той же улыбкой поглядывала на Блейза. В жизни крайне редко бывает так, чтобы что‑то важное произошло в момент, идеальный с точки зрения режиссуры. Несколько раз в случаях крайней необходимости Блейзу даже приходилось подстраивать такие якобы случайные стечения обстоятельств, но на сей раз все получилось само собой и притом как нельзя вовремя.

– Он только что прибыл, – заявила Тони. – И ждет тебя в соседней гостиной.

– Минута в минуту! – Блейз взглянул на хронометр браслета. Данно расхохотался.

– До чего же по‑военному ты мыслишь, – с трудом проговорил он сквозь смех. – В политике все совсем иначе.

– Я на время вас оставлю и побеседую с ним, – сказал Блейз. – А нашу встречу завершим после того, как он уйдет. Надеюсь, разговор надолго не затянется. Почему бы вам не послушать нас по интеркому? Тони, будь добра, попроси принести нам с командующим чего‑нибудь прохладительного.

Тони кивнула и снова поднесла браслет к губам. Тем временем Блейз встал, подошел к двери, которая при его приближении скользнула в сторону, и вышел. Сидевший в мягком кресле в соседней комнате человек средних лет в черном мундире, почти не отличающемся от мундира офицера милиции, увидев входящего Блейза, встал.

– Приветствую вас, Первый Старейшина… или лучше называть вас Великий Учитель? – произнес он.

– Как вам будет угодно. – Блейз жестом пригласил его садиться и тоже опустился в одно из кресел. – Это совершенно безразлично.

– В таком случае, Первый Старейшина, – продолжил офицер, – позвольте вас заверить, что это приглашение – для меня большая честь.

Быстрый переход