– Наверное, это бочка меня ударила. Хорошо, что она сбила нас назад, а то мы бы лежали под этим бульдозером.
– Ты хочешь сказать, размазаны по земле.
– Аккуратно положены. – Он взглянул на склон над ними, его тело напряглось, и Элли вспомнила звук, который услышала, когда выбиралась из кучи.
– Думаю, этот кто‑то уехал, Джим. Сейчас я не уверена, но кажется, когда нас сбило, я слышала, как отъезжает машина. Она уехала.
Келсо словно бы испытал облегчение:
– Ты уверена? Уверена, что слышала?
Его пальцы сжали ее локоть.
– Не совсем, но в общем уверена.
Келсо глубоко вздохнул.
– Ты ведь это не серьезно, а? Насчет вызова бригады.
Она пыталась рассмотреть его лицо, но ночь была слишком темной, а грязь на его лице делала задачу еще труднее.
– Поверь мне. Пока еще рано. И я действительно думаю, что тебе надо как можно скорее выходить из игры.
– Ой, не надо за старое! С этим покончено – и ничего не изменилось. Я по‑прежнему участвую в операции и говорю, что нужно запросить помощь.
– Ладно, ты оставайся. Но больше никого – пока что. Я видел слишком много операций, проваленных из‑за неучей, затаптывавших все следы своими ножищами.
Она не отступала:
– Твое невезение, да? Ты боишься, что опять все пойдет не так.
– Оставь, Элли, оставь это в покое!
– Нет! – крикнула она.
– Тогда дай мне еще пару дней. Дай откопать что‑нибудь посерьезнее домыслов и подозрений.
– Если я останусь с тобой.
Он неохотно согласился, понимая, что спорить бесполезно. Впрочем, он бы хотел рассказать ей о своих действительных страхах.
~~
Келсо зажмурился, когда девушка вытерла засохшую грязь с его разодранной щеки. К счастью, рана была неглубокой, единственным повреждением, не считая ушибов, была ободранная голень. Они вернулись в свой вагончик, и прежде чем позволить Элли войти, Келсо убедился, что там никого нет. Чтобы смыть грязь, оба приняли душ, их одежда комом ссохлась в углу кухонной секции. Элли надела привезенное с собой светлое платье, распущенные мокрые волосы окаймляли лицо. Менее запасливый Келсо остался в одних джинсах и обернул плечи полотенцем.
– Покажи мне свою ногу, – сказала Элли, и он закатал штанину над ободранной голенью.
У Элли вытянулось лицо.
– Это надо бы перевязать, но боюсь, я не подготовлена к серьезным травмам. Завтра куплю что‑нибудь в городе.
– Не проблема. А ты поранилась где‑нибудь?
Она покачала головой.
– Я хорошо осмотрелась в душе. Тело болит немного, и шея одеревенела, а в остальном все в порядке. То есть, не считая ног – они кажутся, как не свои.
– Выпьешь для лечения?
– Можно.
Он отодвинул кухонный табурет и достал из подвесного шкафа над головой бутылку виски.
– Долить воды?
– Похоже, полезнее будет так.
Келсо поставил на стол два стакана и оба налил до половины. Он приветственно поднял свой, и Элли повторила этот жест, прежде чем через силу глотнуть. По телу пробежала дрожь, но стало легче. Келсо открыл пачку сигарет и предложил ей.
– Ради Бога, Джим, неужели ты не заметил? Я же не курю!
– Да? – Келсо выглядел удивленным. – Что ж. – Он закурил сам.
– Думаешь, на сегодня мы в безопасности?
Он ободряюще улыбнулся, но Элли улыбка показалась слишком самоуверенной.
– Думаю, сегодня они уже сделали все худшее, что могли.
– Значит, ты больше не считаешь это странной случайностью?
На мгновение он словно заколебался.
– Ты слышала отъезжающую машину. |