Но через минуту ему стало не до еды: солдаты, встревоженные последними событиями, обступили де Клера плотным кольцом, как только он оказался в зале. Однако Реймонд не в состоянии был сосредоточиться на том, что они говорят. Он обшаривал глазами зал, высматривая ту, на которой собирался сорвать свою ярость.
– Милорд! – воскликнул сэр Алек таким тоном, что Реймонд невольно прислушался. – Это нельзя объяснить небрежностью рабочих! – повторил Алек в десятый раз.
Реймонд глубоко вздохнул. Деваться некуда, расправу над Фионой придется отложить. Сначала он займется бастионом.
– Я допросил всех англичан, а потом ирландцев и убедился, что это не было умышленное вредительство, – доложил Николай. – По крайней мере здесь не замешаны те, кто работал на стройке.
Реймонд сильно в этом сомневался. Но с другой стороны, попытка нарочно обрушить бастион не могла остаться не замеченной верными ему людьми, а таких было явное большинство. Кто-то непременно заметил бы вредителя и вывел его на чистую воду.
– Собери оруженосцев и конвой. Я хочу взглянуть на это сам.
– А мне казалось, что ты хотел остановить стройку, – громко произнес Йен, спускаясь по лестнице в зал.
– Да, хотел. – Реймонд раздраженно посмотрел на ирландца.
– Что?! – воскликнули рыцари в один голос. Реймонд подошел к очагу, расталкивая тех, кто замешкался и оказался у него на пути.
– По-вашему, мы можем терять людей без конца? Сколько еще может погибнуть под обвалами?
– Ну конечно, нет… – промямлил Алек, – но определенные потери все равно неизбежны…
– Алек, разве мы воюем? – напустился на него де Клер. – Мы всего лишь строим бастион!
– Но королевский приказ…
– Я отлично помню, что приказал мне король Генрих, сэр Алек из Кента, – угрожающе процедил Реймонд. – И не нуждаюсь, чтобы мне напоминали об этом чересчур болтливые слуги!
– Как скажете, милорд, прошу меня простить! – Алек тут же пошел на попятную, гадая про себя, какая муха укусила лорда Антрима на этот раз. То ли он все еще злится из-за ярмарки невест, то ли случилось что-то еще?
– Прикажи седлать коней! – машинально произнес Реймонд, глядя куда-то ему за спину.
Алек и Николай тут же оглянулись, желая узнать, что так приковало его внимание.
И ни один из них не удивился, увидев Фиону.
– Клянусь честью, она настоящая красотка! – воскликнул Алек. – Как по-твоему, почему она до сих пор не замужем?
– Откуда мне знать? – буркнул Реймонд, стараясь не выдать охватившее его напряжение.
– Что за глупая выдумка это ее изгнание? Только дурак разбрасывается такими женщинами!
– Что до меня, так я бы не растерялся! – заметил Гаррик, откровенно раздевая ее взглядом.
Реймонд так глянул на своих сластолюбивых рыцарей, что те моментально умолкли.
Де Клеру с трудом верилось в то, что он видит перед собой ту самую страстную любовницу, что отвечала на его ласки с таким жаром там, наверху. Сейчас Фиона была живым олицетворением деловитости и распорядительности. Она успела собрать волосы в узел на затылке, а поверх платья повязала чистый передник. Окинув оценивающим взглядом накрытые к обеду столы, Фиона отправила служанок за недостающими блюдами, а двум пажам велела добавить еще один стол, чтобы за ним поместились все желающие. В эту минуту из кухни появилась Коллин с полным подносом в руках. Фиона отведала приготовленное ею кушанье и отозвалась о нем с такой похвалой, что повариха просияла от гордости. Еще один приказ – и в зал потянулась череда слуг, подававших обед. Все получалось споро и слаженно, словно пажи выполняли фигуры хорошо известного сложного танца. При этом Фиона умудрялась подбодрить каждого словом и ласковой улыбкой. |