Изменить размер шрифта - +

Входная дверь разбухла от времени и сырости. Кимберли пришлось навалиться на нее плечом, только тогда она подалась с пронзительным скрипом. Кимберли не стало лучше, когда она шагнула в темноту. Низкий потолок словно давил на голову, на всем нижнем этаже не было ни одного окна. Свет проникал лишь с лестницы, которая, извиваясь, вела в стеклянную башенку. Кимберли затаила дыхание и прислушалась, ожидая шагов на ступеньках или появления из темного угла какой-нибудь зловещей фигуры.

Шелли осталась наблюдать снаружи. Мак следил за происходящим по телефону. Она не одна.

Кимберли вытащила пистолет, прижала его к бедру, перевесила сумку с деньгами на левое плечо.

Налетел порыв ветра. Кимберли услышала, как заскрипела шаткая постройка и где-то наверху осыпалось стекло. Она остановилась и прислушалась.

Еще один порыв ветра. Дверь со стуком захлопнулась у нее за спиной, и сердце у Кимберли чуть не выпрыгнуло.

Она опустила сумку. Кое-как уняла дрожь в руках, чтобы рассмотреть карту. Шелли была права. Крестик, судя по всему, обозначал место у подножия лестницы, слева. Потом она увидела коробку.

Это была маленькая деревянная коробка. Чтобы избежать ошибки, Эн-Эс намалевал на крышке большой красный крест. Кимберли осторожно заглянула внутрь, но было слишком темно, чтобы что-то увидеть.

Она помедлила напоследок, оглядывая маленькое мрачное помещение. Может быть, в углу установлена камера видеонаблюдения? Или кто-то выжидает наверху?

Кимберли почувствовала, как что-то коснулось ее плеча, подпрыгнула и едва не закричала. Это оказался всего-навсего край перил, к которым она подошла. Она сама себя напугала, совсем как ребенок, который смотрит ужастик и дрожит от страха. Довольно.

Кимберли вернулась к коробке и открыла крышку. Перекрестилась — потому что близкая опасность пробуждает религиозные чувства в любом человеке. Засунула сумку внутрь.

Хлопок. Треск. Слепящий свет.

Кимберли вскинула руки к лицу, инстинктивно отступила назад.

— Какого черта…

Она почувствовала это прежде, чем увидела. Маяк загорелся.

 

Среда, 13.05

Мак услышал эти звуки по телефону. Похоже было на легкий взрыв, а потом подозрительно затрещало дерево.

— Кимберли? Что случилось?

Прежде чем он успел получить ответ, Митчелл взволнованно указал на экран.

— Она движется. На запад.

— Она не может двигаться на запад, — возразил Мак. — Мы стоим на краю утеса. В западном направлении…

— …океан. Она в лодке! — объявил Митчелл.

Мак снова схватил телефон.

— Кимберли!

— Я здесь, я здесь! — вдруг донесся ее голос, который тут же прервался приступом кашля. — Я на маяке!

— Но «навигатор»…

— Он в сумке с деньгами.

— Кимберли, что с тобой?

— Не знаю, — ответила она. — Мак, здесь было какое-то устройство — когда я положила деньги в коробку, что-то взорвалось. Маяк горит. Мак… я не могу выбраться.

— Я иду к тебе.

— Дорога перекрыта.

— Значит, я побегу.

Он был в трех милях от нее. И они оба это знали.

Кимберли снова закашлялась.

— Мак, — тихо сказала она. — Я люблю тебя.

 

Среда, 13.55

Шелли услышала странный хлопок, за которым последовал взрыв. Секунду она стояла в замешательстве, а потом решила проследить за тем, кто побежит прочь от маяка, ко никого не увидела. Зато в верхней части башни появилось пламя.

— Черт возьми! — Шелли вскочила и побежала к зданию. На поясе у нее шипела рация. Она слышала, как Мак позвал Кимберли и та ответила, что она в ловушке.

Быстрый переход