Изменить размер шрифта - +
Ничто не говорит, что им причинили какой-то вред, когда уводили из дома. Вы же знаете, я там был.

— Мне рассказали.

— И вот что я должен вам сообщить, Джереми. С нами говорили от имени похитителей Вардона. Они назвали меня в качестве посредника.

— Вы уже вышли на них?

— Пока еще нет. В данный момент мы в пиковом положении. Но вот в чем дело — они сказали ФБР, что я выбран потому, что вы, Джереми, мне доверяете.

— Я доверяю вам? Конечно, доверяю. И Лаура тоже вам верит. Но я не имею отношения ко всему этому. Никто не обращался ко мне с просьбой кого-то рекомендовать. Я никому не называл вашего имени. Понятия не имею, кто за всем этим стоит. Клянусь вам.

— Я вам верю, Джереми, — успокоил его Питер.

— Кто-то использовал мое имя, — сказал Ллойд, — ибо известно, что я ненавижу сенатора Вардона. Но клянусь Богом, никто не говорил со мной об этой истории. Я ровно ничего не слышал о ней, пока этим утром меня не вытащили из камеры для разговора с агентом ФБР.

Питер набрал в грудь воздуха.

— Во время вашего процесса, Джереми, было много агрессивных групп, которые весьма шумно выражали вам поддержку.

— Они принесли мне куда больше вреда, чем пользы, — сказал Ллойд.

— Именно так. Но вполне возможно, что за всем этим стоит кто-то из них. Вас включили в список заключенных, освобождения которых они добиваются, потому, что вы дали им повод, Джереми. Можете ли вы рассказать мне хоть о ком-то из них… с кем я могу сейчас связаться? Я беспокоюсь о Лауре и Бобби. Это может им помочь.

В голосе Ллойда звучало отчаяние.

— Да их были десятки, мистер Стайлс. Никого из них я не знаю лично. Я занимался Вардоном в частном порядке. До того как все взорвалось, об этом знала только Лаура. Я действовал в одиночку. Многие из этой публики писали мне во время процесса. Но я не знаю никого из них. Они не имели отношения к моему миру.

— Что стало с письмами?

— Думаю, они остались у моего адвоката Уоллеса Крамера. Если он сохранил их.

— Будем надеяться, что он так и сделал.

— Прошу вас, мистер Стайлс, ради Бога, сможете ли вы сообщить мне, когда хоть что-то узнаете о Лауре и Бобби?

— Обещаю, — сказал Питер. — Значит, вы не можете назвать никого из этих активистов?

— Я был один! — вырвался у Джереми крик боли. — В то время они все казались мне психами. Я… у меня были свои проблемы. И я вообще не обращал на них внимания. Никогда не имел отношения ни к одной из революционных группировок. Я был просто тупым идиотом, который считал, что поступает хорошо и честно.

— Не торопитесь, Джереми. Постараюсь сделать для вас все, что смогу, — сказал Питер.

Бач, который слушал разговор по отводной трубке, положил ее одновременно с Питером.

— Должен признать, что говорит он довольно убедительно, — задумчиво произнес он. — У нашего сотрудника, который общался с ним, создалось такое же впечатление.

— Он порядочный и скромный человек, который пострадал из-за того, что, как ему казалось, он честно исполнял свои обязанности. — Питер посмотрел на часы. Было около девяти. — Итак, Бач, что же мы будем делать, учитывая, что от них не поступило никаких известий? Они должны знать, что мы никоим образом не пытались водить их за нос. Они должны знать, что этот проклятый телефон был сломан.

— Не остается ничего иного, как только ждать, — сказал Бач.

— Не только, — возразил Питер. — Я могу поговорить с Уоллесом Крамером, адвокатом.

Быстрый переход