Доброжелательная дама из «Истадс Аллеханда» поинтересовалась, не слишком ли много насилия стало в некогда таком спокойном Сконе.
Курт Валландер даже фыркнул про себя. Спокойном, надо же! Чего‑чего, а покоя тут никогда не было!
Бьёрк заявил, что судя по количеству заявлений о насильственных преступлениях, об их значительном росте говорить не приходится, и даме из «Истадс Аллеханда» оставалось довольствоваться его ответом.
У местного корреспондента «Арбетет» вопросов не оказалось. Бьёрк уже собирался закончить пресс‑конференцию, когда молодой человек в очках поднял руку.
– У меня есть вопрос, – сказал он. – Почему вы ничего не сказали о том, что люди на спасательном плоту были убиты?
Валландер бросил быстрый взгляд на Бьёрка.
– В настоящий момент нам еще не вполне ясно, как погибли эти двое, – ответил Бьёрк.
– Это неправда, – возразил молодой человек, – всем известно, что они были убиты выстрелом в сердце.
– Следующий вопрос, – сказал Бьёрк, и Валландер заметил, что шеф вспотел.
– Следующий вопрос, – раздраженно съязвил журналист. – Почему я должен задавать следующий вопрос, когда я еще не получил ответа на предыдущий?
– Вы получили тот ответ, который я могу дать вам на данный момент, – сказал Бьёрк.
– Не очень умно с вашей стороны, – заметил журналист. – Но я задам еще вопрос. Почему вы не сказали, что подозреваете, будто двое убитых являются гражданами СССР? Зачем вы созываете пресс‑конференцию, если не отвечаете на вопросы или скрываете истинное положение дел?
Утечка, думал Валландер. Как, черт возьми, ему удалось узнать все это? И в то же время он понимал, почему Бьёрк не сообщил все, как было. Притом что парень полностью прав. Какой смысл утаивать очевидные факты?
– Как только что пояснил комиссар криминальной полиции Валландер, мы еще не сумели идентифицировать этих людей, – сказал Бьёрк. – И именно поэтому мы обращаемся с просьбой к населению. И мы, конечно, надеемся, что пресса представит это так, что люди поймут, что мы нуждаемся в их помощи.
Молодой журналист демонстративно засунул свой блокнот в карман пиджака.
– Спасибо, что пришли, – сказал Бьёрк.
Возле двери Курт Валландер остановил даму из «Истадс Аллеханда».
– Кто этот журналист? – спросил он.
– Не знаю. Я никогда раньше его не видела, – ответила она. – А то, что он сказал, это правда?
Валландер не ответил. А дама из «Истадс Аллеханда» была слишком учтива, чтобы переспросить.
– Почему ты не рассказал все как есть? – спросил Валландер, нагнав Бьёрка в коридоре.
– Эти чертовы журналисты! – прорычал Бьёрк. – И как они все разузнали? Кто сообщил ему это?
– Это мог быть кто угодно, – сказал Валландер. – Да хоть и я.
Бьёрк внезапно остановился и посмотрел Валландеру в лицо. Но ничего не сказал. Зато сообщил следующее:
– Министерство иностранных дел просит нас работать без шума.
– Почему? – удивился Валландер.
– Такие вопросы им не задают, – ответил Бьёрк. – Я надеюсь, мы получим дальнейшие инструкции уже сегодня вечером.
Валландер вернулся к себе в кабинет. В горле стоял ком. Он сел на стул и отпер ящик письменного стола. Там лежала ксерокопия объявления о вакансии: заводу резиновых изделий города Треллеборга требовался новый начальник охраны. Под ксерокопией лежало резюме, которое Валландер написал несколько недель назад. Теперь он всерьез подумывал его отослать. |