– Это просто фантастика. Я тоже хочу сказать тебе нечто важное, а кроме того, вечером собираюсь приготовить для тебя что-то необыкновенное!
– Ты умеешь готовить?
Кармен смеется:
– Ну, для тебя готова попробовать. Или ты считаешь, что лучше не надо?
– Я чувствую себя польщенным, но на всякий случай кое-что принесу с собой!
– Не говори так! Ты лишаешь меня инициативы!
– Да, ты права. Я буду очень рад, если ты приготовишь нам ужин. Где-то ближе к девяти. Раньше я не смогу!
– Очень хорошо! До вечера! – Она чмокает в трубку телефона.
Будем надеяться, что Мария Хайтцер доставит снадобья к установленному часу. И еще рука… Она осторожно ощупывает ее от запястья до локтя. Вроде ничего. И все же, может, позвать Лауру?.. Кармен еще раз обдумывает меню. Суп из клоповника. Надо рецепт не забыть. Картошка – понятно, спаржа – тоже. Корицу и ингредиенты для соуса можно купить. Шампанское тоже. Свечи. Чтобы не подавать любовные блюда при свете лампочки.
– Бритта, вы хорошо готовите?
Бритта удивленно поднимает глаза от бумаг, но тут же успокаивается. В последнее время она наслушалась и насмотрелась в офисе такого, что ее уже ничем не удивишь. Конечно, она умеет готовить!
– Скажите, Бритта, а вы когда-нибудь готовили суп из клоповника? Может, у вас есть рецепт?
Бритта улыбается:
– Да, именно его мы едим часто. Это довольно просто. На две персоны вы берете…
Кармен хватает ручку и блокнот.
– Пожалуйста, не так быстро!
– …два помидора, одну луковицу, половину столовой ложки муки, восемьсот граммов говяжьего или куриного бульона, два пучка клоповника, сливки. Еще потребуются яичный желток, перец, соль и мускатный орех. Если есть желание, добавьте немного белого вина.
– Звучит аппетитно! А как готовить? – Кармен ждет, готовая записывать дальше.
– Итак, я обдаю помидоры кипятком, остужаю их, снимаю кожицу и нарезаю мелкими кусочками. Конечно, удаляю зернышки!
– Конечно! – соглашается Кармен и дважды подчеркивает это.
– Затем обжариваю лук до золотистой корочки. Добавляю муку и перемешиваю. Кладу это все в бульон и несколько минут держу на медленном огне – но не довожу до кипения! Да, несколько листьев клоповника откладываю для гарнира. А остатки очищаю и добавляю в измельченном виде в суп. У вас есть миксер?
– Да! – Мать подарила его на прошлое Рождество, и она очень долго смеялась тогда.
– Потом сливки, перец и соль по вкусу. И в последнюю очередь – яичный желток. Но суп еще не готов. Уже в тарелки, предварительно подогретые, вы кладете кусочки помидоров и наливаете суп. Посыпаете все клоповником. Очень просто!
– Очень просто? – удивляется Кармен. – Мне так не кажется.
Бритта смеется:
– Но это стоит попробовать. Очень вкусно!
Кармен поражена, что Бритта так хорошо разбирается в кулинарии.
– А что, собственно, хотел Петер?
– Он не оставил никаких сообщений. Но собирался позвонить еще раз!
«Ну, – думает Кармен, – сегодня вечером я, пожалуй, предусмотрительно не стану подходить ни к телефону, ни к двери. А не то придется делить супчик на троих. Так, теперь позвонить Изабелле и подтвердить завтрашнюю встречу. Если все удастся, то Давид добровольно пойдет к ней на прием!»
Кармен кладет на стол Марии пятьсот марок. Взамен получает пакет, заполненный различными корешками и специями. Сто марок за консультацию, сто марок – бонус, сто марок за сто километров, которые Марии пришлось проехать в поисках необходимых ингредиентов, и двести – за сами травки. |