Тогда Демону придется появиться или признать поражение.
– Конечно, – согласилась Лакуна, но с таким недоверием, что это прозвучало почти как возражение. Тем не менее она продолжала распечатку слов Хамфри на стене. Уже название главы, подпираемое все новыми строчками, достигло потолка и скрылось. Но его в любой момент можно вернуть назад и перечитать...
Внезапно в приемную ворвалась все та же ступа, и из нее мигом выкарабкались двое ребятишек. Мальчик и девочка, близнецы, каждому лет по шесть.
– Не отпускайте ступу! – закричала Лакуна. Но было слишком поздно. Детишки уже стояли на полу; освобожденная ступа взметнулась и исчезла. Пленников приемной стало четверо.
Дети, несколько оробев, уставились на взрослых.
– Ой, привет, – сказал мальчик. На нем были голубенькие шортики, белая курточка и носочки.
– А вы кто? – спросила девочка. На ней было розовое платьице, белые бантики и носочки.
Хамфри пожал плечами, и представляться пришлось Лакуне.
– Это Добрый Волшебник Хамфри, а я – Лакуна. А кто вы?
– Я – Джот, – сказал мальчик.
– Я – Титтл, – сказала девочка.
– Мы – близнецы, – добавил Джот.
– Нам нужно к Черту в Пекло, – добавила Титтл.
Затем они оба кинулись к двери, причем побежали в ногу. Добежав, заколотили в дверь кулачонками.
– Впустите меня! – закричали они в один голос.
– ЖДИТЕ ДЕМОНА X(A/N)TH'A, – возникли на двери печатные буквы. Они ничем не отличались от настенных букв Лакуны, но выглядели гораздо внушительнее.
– Опа! – разочарованно воскликнул Джот.
– Не смей говорить плохие слова! – одернула его Титтл.
– Я же не сказал «попа», я сказал «опа»! – огрызнулся он.
– Все равно не смей!
Джот покрутил дверную ручку, понял, что бесполезно, бросил. Потом за ручку взялась Титтл. Наконец, раздраженные, они повернулись к взрослым.
– А когда придет Демон? – спросил Джот.
– Да, когда? – эхом откликнулась Титтл.
– Не знаю, сказала Лакуна. – Добрый Волшебник сидит здесь вот уже десять лет. Но думаем, что теперь уже скоро.
– Ну, мы долго ждать не можем, – сказал Джот.
– Мы слишком маленькие, – согласилась Титтл.
И они пошли прочь от двери. В ногу.
– Стой, – внезапно сказал Хамфри.
Лакуна вздрогнула. Дети – тоже.
– Не хочешь же ты их здесь удерживать, – сказала Лакуна. – Им домой надо, к маме.
– Я пришел сюда, чтобы поговорить с тобой, – твердо сказал Хамфри детям. – Теперь ты обязан меня выслушать, Демон X(A/N)th.
Близнецы, казалось, присмирели.
– Ты назвал меня, – сказал Джот.
– Что было не так? – спросила Титтл.
– Две вещи. Во‑первых, я предполагал, что ты появишься весьма скоро, так что любой вошедший был бы мне подозрителен. А во‑вторых, ты произнес слова, которые мог произнести лишь посвященный в тайны взрослой жизни. Ты сказал: «К Черту в Пекло».
– Но это правда Пекло! – запротестовал Джот.
– Приемная, во всяком случае, – поддержала Титтл.
– Это неважно. Так выразиться мог только взрослый. И мне стало ясно, что ты не ребенок и уж тем более не два ребенка.
– Буду в следующий раз осторожнее, – сказал Джот.
– Ну, ладно, – добавила Титтл. |