|
Как только они перестали привлекать внимание, Генри посмотрел на нее.
– У вас все отлично получится, пока Лукас будет руководить вами. Он талантливый агент.
– Очень талантливый, – подтвердила Анастасия. Она согласилась с этим без всякого принуждения.
– Его выдумка с этой «помолвкой» просто гениальна, – продолжал Генри, понизив голос так, чтобы никто не слышал. – А чувство, которое он выказывал сегодня, казалось совершенно реальным. Он демонстрировал чудеса одаренности, когда для дела требовались актерские способности.
Анастасия сдержалась, чтобы не отвернуться о Генри. Его слова подействовали на нее так, словно она получила пощечину. С другой стороны, в них не было ничего нового. То же самое, и не один раз, говорила ей Эмили. Что Лукас одаренный агент, что Лукас может играть чувствами для достижения своих целей. Да она и сама твердила себе всю ночь, что их помолвка не может быть реальностью.
Выровняв дыхание, Анастасия выдавила из себя улыбку.
– Наверное, каждому из нас приходится исполнять роль, когда это потребуется. – Она замолчала, дождавшись пока лорд Даннингтон передаст им напитки и вернется на свое место, а как только они остались одни, продолжила: – Вы – отличный пример.
Генри настороженно уставился на нее:
– Что вы имеете в виду?
– Вас ведь могли отправить в отставку из-за ранения, но напротив, по-моему, вы в вашей организации такой же активный член, как и любой другой. Вы очень много знаете об этом деле. – Анастасия надеялась, что производит впечатление заинтересованной, но не подозрительной.
Он нахмурился, на секунду опустив взгляд вниз, на ноги.
– Оно, конечно, очень личное для меня.
– Да, могу себе представить. Ведь на вас напали, а вы так же связаны с теми, кто пострадал или был убит, как и любой другой.
На этот раз Генри молчал гораздо дольше, изо всех сил вцепившись в подлокотники кресла.
– Должен сказать, что я связан намного больше, чем другие, – резко выговорил он. – Я отправил агентов на задание, во время которого они были ранены или убиты.
Анастасия через силу заставила себя не показывать удивления столь обескураживающей вспышкой откровенности.
– Представить себе не могла.
Генри побледнел, и глаза его стали странно пустыми, когда он посмотрел на нее. Ухватившись рукой за рычаг кресла, он произнес:
– Знаете ли, у меня много служебных обязанностей.
Наклонившись, Анастасия пыталась избежать его взгляда.
– Так вы были ответственным, отправляя всех агентов на последнее задание? – надавила она.
В ответ он прищурился.
– Леди Уиттиг, вы были нравы. Здесь неподходящее место для подобных дискуссий.
Анастасия застыла на месте, когда он внезапно отъехал от нее. Генри так категорично отрицал, что между покушениями нет никакой связи! И камня на камне не оставил от ее теории. Но он ошибся. Люди, на которых напали, имели связующее звено. Это Генри.
– О, как ты глубоко задумалась.
Вздрогнув, Анастасия оглянулась и обнаружила, что Лукас здесь, в комнате, рядом с ней, практически у нее в объятиях, а она даже не заметила. Хороший же она шпион! Анастасия посмотрела на Генри. Сейчас он был в противоположном конце комнаты, но наблюдал за ними с непроницаемым лицом.
– Да, я просто… – Анастасия замолчала. Что сказать? Что она уверена, что его друг небрежно обращался с информацией, которой он не имел права ни с кем делиться? Что интуиция доведет ее до сумасшествия?
– Ана? – прошептал Лукас.
– Я просто думала, какое это наслаждение – познакомиться с твоей семьей, – натянуто улыбнулась Анастасия, обращаясь ко всем присутствующим. |