— Это безобразие. Я договорился о встрече с Джонатаном. Позови его сюда. Я
хочу поговорить с ним, а не с тобой.
Я откидываюсь в кресле, которое очень велико для меня и снова улыбаюсь.
— Я думаю, мне придется сказать нет. На данный момент у него нет для тебя
времени, — говорю я и вижу, как его губы еще больше сжимаются, если это вообще
возможно. — Он прислушивается ко мне, ведь я его жена. А так как мне не нравятся ваши
встречи, он не собирается встречаться с тобой снова. Мне жаль.
Юуто сжимает кулаки. Я вижу, что у него практически идет пена изо рта, поэтому
делаю следующий шаг и указываю на дверь.
— Это все, что я хотела тебе сказать. Было приятно поболтать. Кэтрин проводит
тебя вниз. Прощайте, мистер Нагако.
— Что ты о себе возомнила? Ты думаешь, что можешь решать, когда Джонатан
может со мной встречаться? Я думаю, ты переценила свое влияние на него.
— Нет, я думаю, это ты переоценил свое значение для него, — отвечаю я холодно.
— Джонатан больше не хочет иметь с тобой никаких дел.
Юуто делает два шага, отделяющих его от стола, и наклоняется ближе, так что его
лицо находится очень близко к моему собственному. Он пытается напугать меня, но я
стойко выдерживаю его взгляд и смотрю на него с вызовом.
— Ах, нет? — теперь в его глазах нескрываемая ярость. — Ему придется иметь со
мной дело. Думаешь, я забыл, как он меня унизил? Из-за него я потерял репутацию, он
мне за это заплатит.
Мы таращимся друг на друга, и у меня в голове всплывают картинки прошлого,
того, что произошло в Primrose Hill почти два года назад. Юуто оскорбил меня, даже
ударил, за это Джонатан нашел его и избил, и этот позор японец не может пережить до
сих пор. Артур был прав по поводу мести.
— Ты ничего не сможешь сделать Джонатану, — смеюсь я презрительно, так
презрительно, как только могу. С Юуто это не так-то сложно, я презираю его всем
сердцем. — У него нет больше с тобой никаких дел. Он вычеркнул тебя из своей жизни. И
не собирается никем заменять.
Юуто уже кипит, и я чувствую, что он вот-вот потеряет контроль.
— Он не сможет вычеркнуть меня из своей жизни, если я заберу часть его
компании, — рычит он, стоя в той же позе. — И это только начало. Он увидит, какие у
меня длинные руки.
— У тебя ничего не получится, — говорю я и отодвигаюсь подальше, смотря на
него широко распахнутыми глазами. — Никто не сможет отнять фирму у Джонатана.
Юуто смеётся, явно довольный тем, что смог напугать меня.
— Должен признать, подобраться к нему было не так уж легко. |