Изменить размер шрифта - +

Квина – служанка в доме Бренинов, дочь Тенера, 48 лет – 956 г.р.

Кенди – освобожденная пленница, вандилка.

Кимрская тропа – главный геллский тракт.

кимры – вольный народ, приспособившийся к жизни на безлюдных равнинах Терминума.

Клан Теней – воинское сообщество, орден эйконцев.

Книга пророчеств – книга, составленная из жизнеописания и изречений Трижды пришедшего – от 2000 лет до новой эры.

Коронзон – (Кор) – умбра, курро.

котто – повседневная одежда.

Красное торжище – самое большое торжище в Геллии.

Красные ворота – выход из Северного ущелья в Бальдарских горах.

Кригер – капитан альбиусской роты. 48 лет – 956 г.р.

курро – беглый, освободившийся умбра.

Кшама – воин в черной маске.

 

ланш – меч энсов.

Лежащий менгир – горизонтальный менгир, расположенный у окончания восточной ветви Большого провала.

Ли Фанг – эйконец, выходец из клана теней, воин добродетели, 33 лет. (969 г.р.).

Лики Бренин – жена Торна Бренина, урожденная Лики Вичти (48 лет – 954 г.р.).

Лиса – бабушка Рит.

Ло Фенг – эйконец, выходец из клана теней, воин покоя – воин высшего посвящения, 34 года. (968 г.р.).

Лок – свободный город, скальная крепость, разбойничье гнездо.

Лон – мастер стражи Исаны.

Лю Чен – эйконец, выходец из клана теней, воин добродетели, 29 лет. (973 г.р.).

 

Мабок – людоед.

Макт Бренин – Сын Торна Бренина, (27 лет – 974 г.р.).

Манназ – река, разделяющая Йерану и Одалу.

Мглистые горы – горы, подпирающие Вандилский лес с юга.

Мел – палач Храма Гнева Богов. (24 года – 1978 г.р.).

менгир – священный камень, магический обелиск божественного происхождения.

Мертвая степь – засушливая степь между Долиной милости и долиной реки Ос.

Могильное эхо – смотри. Пепельная пустошь.

Могильный острог – берканский укрепленный лагерь восточнее Пепельной пустоши.

Молочные горы – горы, ограничивающие Беркану с севера.

монастырь ночных убийц – смотри. Обитель смиренных.

Моркет – проводник.

Мушом – мастер Йеранской стражи – 35 лет.

 

Накома – храмовый воин.

Нерта – город и вандилское королевство.

 

Обитель смиренных – женский монастырь в Райдоне.

Огненная пустыня – самая опасная часть Хмельной пади.

Ода – столица Одалы.

Одала – берканское королевство.

Опакум – гебонская крепость.

Оркан – предводитель воров.

Орлиное ущелье – ущелье в окрестностях Фриги.

Ос – река, отделяющая Мертвую степь от Хели.

остров Теней – остров близ юго-западного побережья Терминума – обиталище клана Теней.

 

Падаганг – торговец тканями, 40-45 лет.

паллийцы – морской народ.

Паллийские острова – острова на востоке Терминума.

Пелко Сотури – граф, брат короля-герцога Гордина. 66 лет (936 г.р.).

Пепельная пустошь – отравленная или околдованная местность восточнее Вандилской топи.

Перахта – вандилские город и королевство.

Перта – берканское королевство.

Поганка – см. Пепельная пустошь.

Поганое (проклятое) ущелье – зачарованное ущелье в окрестностях Фриги.

Поганые – см. энсы.

Покоище – ковчег спасения, из которого являются пришедшие в Терминум умбра, воины, бестии.

Поющие холмы – смотри – Долина призраков.

Быстрый переход