Изменить размер шрифта - +
- К примеру, вы в курсе, почему у Грибоедова в пьесе дамы, встречая войско, "в воздух чепчики бросали"? Французская пословица, тогда все знали французский, в отличие от нас. А значит  она - "пуститься во все тяжкие, забыть о любых приличиях". Звучит по-французски примерно так: "бросить чепец за мельницу". При виде военных и забывали. Как же, как же...  А мы этого не понимаем.

- Чтобы  хорошенько растолковать "Горе от ума" или "Евгения Онегина" нужно несколько месяцев, - заявила слегка смутившаяся Катя. - А где у меня эти часы в школьном расписании? Вот и скачем себе дальше... И вообще я считаю, что нельзя преподавать Пушкина, Лермонтова, Тургенева, Достоевского без знания Библии и основ Православия.

Максим Петрович прищурился.

- Ну да, ну да... Нелегкий вы себе предметик избрали. Как, например, объяснить  детям мысль Николая Ростова, что можно украсть, зарезать и быть счастливым? Без отпадения от Православия автора - никак!  И эту мысль всеми своими книгами опровергал Достоевский, доказывая, что убивать никого нельзя. Хотя сейчас вошло в привычку повторять, что любимым философом Гитлера стал Ницше - смотрите, к чему ведет ницшеанство! Но о том,  что любимой книгой Геббельса, которую он воспринимал как руководство к действию, оказались "Бесы" Достоевского, все старательно умалчивают, либо начинают говорить, что тут Федор Михайлович ни при чем. Ницше - так виноват; а Достоевский - ни на грамм! Как же, как же... Умопомрачительная логика. Или к вопросу об авторской глухоте великого Пушкина. Между прочим, православного. И все-таки написавшего "чистейшей прелести чистейший образец". У него еще есть "друг прелестный". Вы ведь знаете, что означает слово "прелесть"?

Катя знала. Огромные шкафы директорского кабинета взирали на нее с безмолвным укором и недоумением. Наверное, много про нее слышали.

- Бесовщина... греховность... уход от Господа... - удовлетворенно протянул директор. - А мы детям это читаем и выдаем за эталон. Да поэт попросту облапошился, потерял чутье, чувство языка ему вдруг изменило! Лермонтов тоже в "Молитве" написал: "Есть сила благодатная в созвучье слов живых, и дышит непонятная, святая прелесть в них". Надо же: такое - и о молитве! Плюс сочетание "святая прелесть". И Михаил Юрьевич лажанулся, позорно обмишурился. Но зачем нам теперь врать, выдавая кощунственные ошибки за норму?

- Это не вранье, - сказала Катя. - Это наша безграмотность.

Добров весело кивнул.

- Ну да, ну да... А как вы вообще  объясняете детям Толстого? Старые книги ахнут грязными ушами. Вот Наташа спрашивает мать, не стыдно ли выходить замуж за вдовца, а графиня отвечает: "Молись Богу". Вы почитайте книги Дунаева. "Православие и русская литература". У вас сразу появится другой взгляд на мир, глаза будут другие, новенькие такие глазки, видящие все вокруг иначе. Недаром Ленин почти ласково называл Толстого зеркалом русской революции. Вообще между этими двумя господами существует любопытная связь, сотканная из цепочки совпадений. В "Анне Карениной" прообраз революционных бесов, "новый человек", склонный к самоубийству интеллигент, находящий "якорь спасения" в революции, носит фамилию Лёвин. А Левин - один из первых псевдонимов Ленина. Слишком откровенный, указывающий на левитские корни, как и фамилия Карла Маркса - Леви. В ранней редакции романа Лёвин назван Николаем Лениным. Таков, как известно, второй псевдоним вождя мирового пролетариата. А знаете ли вы, что писал Чехов о Толстом? Цитирую по памяти: суждения Толстого в "Крейцеровой сонате" о сифилисе, воспитательных домах, об отвращении женщин к совокуплению не только спорны,  но изобличают человека невежественного, не потрудившегося в продолжение своей долгой жизни прочесть две-три книжки, написанные специалистами.

Быстрый переход