И хорошенько отдохнуть.
– Со мной все будет в порядке, – солгала она.
Но он ничего не желал слушать. Укрыв ее одеялом, он заботливо подоткнул его со всех сторон.
– Не волнуйся. Мы что-нибудь придумаем.
Но Дебора отнюдь не разделяла его уверенности, особенно после того как он запечатлел братский поцелуй у нее на лбу… как если бы уже отдалялся от нее. Может быть, Тони сожалел, что слишком разоткровенничался? Ее охватили сомнения. А что, если он решит, что она ему больше не нужна? Дебора взяла его за руку.
– Останьтесь со мной сегодня ночью. Просто полежите рядом.
Выражение его лица смягчилось.
– Эта кровать слишком мала, чтобы вдвоем было на ней удобно, а тебе нужно выспаться. Я хочу, чтобы ты выздоровела как можно скорее.
– Мне нужно, чтобы вы были рядом.
Он снова оседлал стул.
– Мы с тобой очень странная пара. Так отчаянно нуждаемся друг в друге, но, тем не менее, не можем получить того, чего хотим.
– Сегодня вечером я хочу лишь, чтобы вы обняли меня. – Дебора говорила совершенно серьезно.
Он бережно погладил ее по голове.
– Разве я могу отказать в такой невинной просьбе?
Дебора сонно улыбнулась, поправляя подушку под головой. Тони начал раздеваться, но она заснула раньше, чем он успел снять рубашку.
И последней ее мыслью была та, что быть любовницей, наверное, не так уж и плохо.
Тони приподнялся на локте, глядя на Деб и слушая ее спокойное, ровное дыхание. Он ни за что не допустит, чтобы с ней случилось что-нибудь плохое!
Она стала первым радостным событием в его жизни. А он-то полагал, что уже давно любит ее. Нет, он даже не подозревал, что такое любовь, пока не столкнулся с опасностью навсегда потерять ее, уступив болезни.
Сейчас он испытывал к ней более глубокое, повзрослевшее чувство. Он доверял ей. Он смог рассказать ей о самых мрачных и темных своих страхах.
Он должен обеспечить ее безопасность, должен найти место, где они могли бы спокойно разобраться во всем и решить, что делать дальше.
И вдруг Тони понял, что хочет отвезти ее в Алдер-Хаус. Там у нее будет время для того, чтобы под его защитой прийти в себя. И еще он хотел, чтобы она увидела его поместье, его дом. Он хотел, чтобы там она была с ним рядом.
На следующее утро он дал ей вволю выспаться. И только когда солнце уже устало карабкаться по небосклону, разбудил ее. На щеках Деборы играл слабый румянец, и выглядела она намного лучше.
Он оделся заранее, поэтому плюхнулся на постель, перебросил одну ногу через спинку кровати и, лениво покачивая ею, смотрел, как Дебора причесывается.
– Ты достаточно хорошо себя чувствуешь, чтобы перенести путешествие?
Она откинула волосы со лба и кивнула.
– И еще я голодна.
Тони рассмеялся.
– Это хороший знак.
– Я должна вернуться домой, – с серьезным видом заявила Дебора.
Тони глубоко вздохнул и с беззаботностью, которой на самом деле не чувствовал, ответил:
– Я хочу отвезти тебя в Алдер-Хаус, мое родовое гнездо.
В ее темных глазах проглянула настороженность:
– Нет.
– Да, Деб.
Она застонала от отчаяния.
– Тони, сейчас не время демонстрировать упрямство. Мужчина не может просто так взять и привезти свою… – Возникла небольшая, едва заметная пауза, и Дебора решительно продолжила: – Мужчина не может привезти свою любовницу в родовое поместье, не так ли?
Любовница. Вот она и произнесла это слово. Она приняла его предложение.
Тони сел на кровати.
– Ты действительно имеешь это в виду, Деб?
Она опустила глаза на щетку для волос, которую держала в руках. |