Я опозорила вас с мамой.
— Но вы сможете уехать, никого не оскорбив. А это нелегкая задача, дочка. Мне приходится изощряться в подобном каждый день. Превосходно проделано! Говорю тебе — просто выше всяких похвал!
Бриджет не смогла сдержать улыбки. Похвала отца так много значила для нее. И так было всегда.
Лорд Коннолли снова стал серьезным.
— А теперь сделайте то, что обещали, лорд Риппон. Отвезите мою дочь на север.
— Да, сэр.
Столь почтительного тона Бриджет никогда еще не замечала у мужа. Свидетельство неподдельного уважения, которое Керан испытывал к ее отцу. Она видела, как почтительно он смотрит на лорда Коннолли.
— Прощайте, отец. Вы должны приехать повидать меня в Эмбер-Хилл.
— Я скоро приеду, дочь. — Отец обменялся взглядом с Кераном. — Очень скоро, и все же не так скоро, как хотелось бы. А теперь прошу меня извинить. Мне нужно уладить одно серьезное дело.
Повернувшись, лорд Коннолли вышел, с достоинством держа голову. Но шаг его был слишком быстр — он почти бежал, потирая перстень-печатку на пальце.
— Какое счастье! — со вздохом сказал Керан, привлекая Бриджет к себе. — Я очень рад, правда! Потому что мне нравится ваш отец.
— Я его люблю.
Темная бровь поползла вверх. Малый, но красноречивый жест ее могучего мужа. Бриджет положила ладони на его широкую грудь, погладила выпуклые мускулы, которые так ее восхищали.
— И вас я люблю, милорд. — Он нахмурился. — Не сердитесь же на меня, Керан. Я вынесла бы еще и не такое унижение, лишь бы остаться с вами.
— Я буду оберегать вас, Бриджет.
— Как это хорошо! Но почему вы думаете, что женщина не может постоять за собственного мужа? Одного Скандала оказалось достаточно, чтобы напугать человека, который возомнил, что я стану ему подчиняться. Одна гневная вспышка — и я помогла вам сохранить все, что вы честно заслужили на королевской службе.
— Ради вас я бы рискнул куда большим. — Керан внезапно улыбнулся, сбросив маску суровости. — Ну и скандал же вы устроили, милая Бриджет!
— Я люблю вас, и мне безразлично, что подумают остальные. Пусть сплетничают, сколько хотят!
— Возможно, вы станете любить меня чуть меньше, когда я признаюсь — меня тошнит при мысли, что нужно провести ночь под этой крышей. По мне, лучше уж спать на дороге, в грязи.
Бриджет затопила радость. Исчезли тревога и страх, которые, казалось, уже успели сделаться ее постоянными спутниками. В уголке рта заиграла улыбка, и она взяла руку Керана.
— Давай наперегонки — кто скорее добежит до двора?
Керан рассмеялся. Низкий, волнующий смех — и те, мимо кого они пробегали, смотрели на них с удивлением. Бриджет была впереди, но лишь до тех пор, пока они не выбежали во двор. Там Керан обогнал жену, чтобы показать дорогу к конюшням, где находились их лошади.
И если кому-то показалось, что уезжать из дворца на ночь глядя было делом не очень разумным, Керан с Бриджет не дали им шанса сообщить об этом. Кстати, людям Керана также не терпелось отправиться в обратный путь. Они быстро оседлали коней и вскочили в седла.
Бриджет не сводила с мужа восхищенного взгляда. Как уверенно держится он в седле, прирожденный командир! Толпа расступилась, когда они направились к дворцовым воротам. Бриджет пришпорила свою кобылу, посылая ее вперед, чтобы бок о бок с мужем выехать за ворота, к свободе.
И пусть так будет всегда.
— Не надо, Керан, не сегодня. Я ужасно замерзла.
Проворчав что-то, ее муж снова уткнулся носом в ее шею.
— Я как раз пытаюсь вас согреть, женушка.
Они лежали на траве под старым раскидистым дубом. |