Конечно, она слышала о куртизанках, но действительность оказалась куда более интригующей любых догадок. Женщина была одета в платье из тончайшей шерстяной ткани. Простые кожаные перчатки без фривольной отделки. Ровная гладкая кожа чуть припудренного лица. Губы подкрашены в цвет рубина, но в меру и не вызывающе ярко. Ни дать ни взять — высокородная дама, направляющаяся к королевскому двору. Бросалось в глаза лишь отсутствие драгоценностей. На ней не было ни жемчугов, ни драгоценных камней — такие вещи предназначались исключительно дамам голубой крови. Тон матери, однако, предостерегал Бриджет, что этой женщине не отдают приказаний, как обычной служанке. Мари явилась к ним по доброй воле.
— В том, как соблазнять мужчину.
Бриджет перевела изумленный взгляд на мать:
— Вы уже рассказали мне, чего следует ожидать в брачной постели.
Джейн взяла на себя сей труд в тот вечер, когда Бриджет и Керан преклонили колени в семейной часовне и принесли друг другу брачный обет. После этого ритуала Бриджет фактически стала замужней дамой. Вот только брачной ночи у нее не было. Керан сказал, что не станет предъявлять на нее права до тех пор, пока не исполнит до конца свой долг перед королем. Такое случалось нередко. Дворянские семьи заранее договаривались о предстоящем браке. Церемония брачного обета совершалась, как только договаривающиеся стороны приходили к соглашению, однако рыцарь все еще был на службе. Более того — предполагалось, что обе семьи должны чтить договор и уважать законы рыцарства. Но по правде говоря, отец вполне мог выдать ее за другого. Бриджет просто в голову не приходило, что отец способен нарушить рыцарский кодекс чести.
— Чему тебя не учили — так это умению угодить мужчине. — Мать слегка покраснела, но уверенного вида не потеряла. В глазах зажегся веселый огонек. — Мужчины в нашей стране сделались алчными, берут одну жену за другой, как только заблагорассудится! Значит, нам, женщинам, нужно сменить тактику, чтобы обеспечить свое будущее.
Джейн взглянула на Мари:
— Я доверяю вам мою дочь. Научите ее всему, чтобы уметь сводить мужчину с ума в постели! Я буду в соседней комнате и прослежу, чтобы вам не помешали.
«Или не потревожили», — мысленно добавила Бриджет. Прежде чем выйти за дверь, мать бросила на нее многозначительный взгляд. Теперь внимание Бриджет было обращено к Мари. Что значит — соблазнять? Конечно, она слышала это слово, но, говоря по правде, не вдавалась в подробности.
Бриджет смотрела, как губы Мари медленно изгибаются в улыбке. Теперь в куртизанке чудилось что-то загадочное, интригующее. А еще она просто излучала уверенность.
— Начнем с того, как раздеваться. — Мари вышла на середину комнаты, глядя чуть искоса. — Мужчины бывают рабами собственной похоти. Они как дети, алчущие получить сладкое. Научитесь управлять этим аппетитом, и мужчина будет у ваших ног. — Она грациозно повернулась на каблуках, взмахнув веером юбок. — Всегда заставляйте мужчину смотреть. Не спешите уступать его требованиям. Стоит ему выплеснуть желание, и ваша власть над ним поубавится.
Мари застыла на месте, стоя к Бриджет спиной. Оглянулась через плечо, в манере и дразнящей, и дерзкой одновременно. Ее глаза были полузакрыты, взгляд за вуалью ресниц сделался глубоким и непроницаемым. Бриджет слышала, как с легким щелканьем расстегиваются крючки на корсаже Мари. Она даже почувствовала, как жар приливает к щекам — так действовали на нее эти звуки. Слышать, как раскрывается корсаж, но не иметь возможности видеть! Ее воображение начало вдруг рисовать одну картину за другой. Мари рассмеялась. Низкий, волнующий смех словно окутал ее плечи.
— Значит, вы понимаете, не так ли, Бриджет? Фантазия о том, что именно я сейчас делаю, возбуждает куда сильнее, чем действие само по себе. |