Изменить размер шрифта - +
 – Прекрасно!..

 

Эмилия

 

         Немудрено, что мне Фернандо много

         Прекрасных чувств помог узнать. Когда

         Еще я забавлялась куклой, он,

         Безвестный сирота, был взят моим отцом;

         И с этих пор я под одной с ним кровлей

         Жила как с братом – и бывало,

         Вдвоем гуляли мы в горах кастильских,

         Он был подпора и вожатый мне;

         И не было на тех вершинах розы,

         Которой для меня не мог бы он достать.

 

(Донна Мария в рассеяньи как бы поправляет что-нибудь в своем одеяньи – и не слушает.)

 

         Однажды мы до ночи заходились:

         Душистый ветерок свежее становился,

         И месяц по небу катился.

         Пред нами быстрый был поток; Фернандо,

         Чтоб перенесть, взял на руки меня;

         Мы перешли, но я всё оставалась

         В его объятьях. Вдруг, я помню,

         Он странным голосом спросил меня:

         «Эмилия меня не любит?» – Нет! люблю! —

         Сказала я, и уж с того мгновенья

         Люблю его нежней всего на свете!..

 

Донна Мария

 

         Вот это именно меня и заставляет

         Тебе советовать не говорить с ним.

         Тебе я заменяю мать, могу

         И мне дано от Алвареца право

         Смотреть, как можно строго, за тобою.

         И ты женой Фернандо быть не мысли.

 

Эмилия

 

         А может быть, гаданья ваши ложны.

 

Донна Мария

 

         Поверь, тебя я не глупее, потому,

         Что уж за третьим мужем, опытность

         Рассудок заменяет, знаю, как

         Несчастливы супружества, когда

         Муж и жена не равны состояньем.

 

Эмилия

 

         Неужели умершие мужья

         Рассудку придают?..

 

Донна Мария(будто не слыхав)

 

         Звонят к обедне!

 

Эмилия

 

         Звонят! (в сторону) а он <всё> не приходит.

 

Донна Мария

 

         Взяла ли ты молитвенную книжку?.

Быстрый переход