Изменить размер шрифта - +

 

(Молчание.)

 

 

 

(Ходит взад и вперед. Потом опять приходит в спокойное положение.)

 

 

 

Алварец

 

         О чем печален! – точно вот как было.

         Возможно ли тебе теперь жениться

         На дочери моей? что после скажут

         Другие благородные испанцы?

 

Фернандо

 

         Поговорят – и замолчат.

 

Алварец

 

         Не замолчат, не слыхано у нас,

         Чтобы на улице найденный человек

         С семейством очень древним, благородным

         Мог сблизиться.

 

Фернандо

 

         Сказать вам отчего?

         Боятся эти люди, чтоб тогда

         Их равенство скорей не увидали…

 

 

 

(Алварец подходит к портретам.)

 

 

 

Алварец

 

         Вот этот, здесь, мой первый предок, жил

         При Карле первом, при дворе, в благоволеньи

         У короля – второй при инквизиции

         Священной, был не в малых людях;

         Вот тут написано, что сделал он:

         Три тысячи неверных сжег и триста

         В различных наказаниях замучил.

 

Фернандо(насмешливо)

 

         О, этот был без спору муж святой;

         Конечно, он причислен к лику?

 

Алварец(равнодушно)

 

         Нет еще!..

         Вот третий здесь в военном одеяньи,

         С пером на шляпе красным, и с усами:

         Вторым служил на флоте он – и утонул

         В сраженьи против англичан проклятых.

         Еще ж пятнадцать прадедов моих ты видишь

         (Дай бог, чтоб и меня сюда вписали

         И род наш до трубы последней продолжился);

         И – ты – ты захотел вступить в число их?

         Где, где твои родители, бродящие

         По свету негодяи – подлые… или…

         Несчастные любовники, или какие

         Нибудь еще похуже… дерзкий! что ты скажешь?

         Когда пергаменты свои покажешь

         И явишь всё, тогда я замолчу.

Быстрый переход