Изменить размер шрифта - +
.

         Не тронь моей невинности; за это

         Грехи твои и самые злодейства

         Простит тебе всевышний. – Так, Соррини!

         Но если ты… тогда умру я! и к тебе

         Придет моя страдальческая тень

         И бледною рукой отгонит сон…

         О пощади… клянусь молчать до гроба!..

 

Соррини

 

         Глупец, кто верит женским обещаньям,

         А пуще женской скромности – да, да!

         Не всё ль равно на нитку привязать

         Медведя и надеяться, что он

         Не перервет ее, чтобы уйти;

         Невольно проболтается язык твой…

         Нет, я теперь в таком уж положеньи,

         Что предо мною смерть или победа

         На волосе висят… а так как верно

         Я изберу победу, а не смерть,

         То все твои мольбы напрасны,

         Эмилия…

 

Эмилия

 

         Итак спастися нечем.

 

(Плачет.)

 

 

 

Соррини

 

         Мне кажется…

 

Эмилия

 

         Пошли мне смерть, о боже,

         А не бесчестье.

 

(Падает в кресла и закрывает лицо.)

 

 

 

Соррини

 

         Всё притворство это!

         Не верю я, чтоб девушка могла

         С упрямостью такою защищаться.

 

(Хочет у нее поцеловать руку, она ему дает пощечину. Он, грозя пальцем, с тихою злостью говорит)

 

         Ты такова, сердитая девчонка!..

         О! о!.. я справлюсь. Нет! я не стерплю

         Такой обиды… отомщу… увидишь…

         Теперь не жди себе спасенья.

         Скорее эти стены все заплачут,

         Чем я, твой стон услышав; так, скорей,

         Скорей земля расступится, чтоб в миг

         Испанию со мною поглотить, чем сердце

         Мое расступится, чтобы впустить одно

         Лишь чувство сожаленья… ты увидишь,

         Каков Соррини!.. он просить умеет,

         Умеет и приказывать как надо.

Быстрый переход