|
Может, Девлин просто-напросто обокрал галантного лорда, лишив его чести сорвать цветок девственности в брачную ночь? Эта мысль как кинжал вонзилась в его душу, снова вскрыв раны, которые, он знал, не заживут еще очень долго.
Фредерик вытащил носовой платок и начал вытирать пальцы.
— Когда ей было девять и пастор в нашей лондонской церкви попросил меня забрать ее из хора, она тогда очень расстроилась.
— Было бы гораздо хуже, если бы лопнули барабанные перепонки у прихожан, — сказал Остин, смотря на рыбу, которая будто покрывалась позолотой.
Кейт взяла высокую ноту, Девлин не сразу сообразил, что это уже не пение, а крик.
— Кети! — Фредерик вскочил.
Девлин был уже на ногах и с копьем в руке. Он споткнулся о Фредерика, и оказался в нескольких футах позади Остина — тот уже успел броситься в воду. Кейт вынырнула около водопада и откинула мокрые волосы с лица.
— В чем дело? — спросила она, когда Остин добрался до нее.
Остин нахмурился.
— Ты кричала.
— Я поскользнулась на камнях.
— С тобой все в порядке, Кети? — с тревогой спро-сил Фредерик.
— Вы напугали меня, вот и все. — В суматохе Кейт забыла, что на ней нет одежды. Она вспомнила об этом, заметив пристальный взгляд Остина, направленный на ее грудь.
Угасающие лучи солнца сверкали на ее теле, груди трепетали от частого дыхания, прохладный воздух превратил ее соски в тугие маленькие бутончики. Вода плескалась около ее талии, не скрывая и того, что было ниже, настолько она была прозрачна. Кейт в смятении глубоко вдохнула, но прежде чем она успела повернуться спиной, густой воздух разрезал голос Девлина.
— Прикройтесь, — крикнул Девлин, его голос был далеко не спокойным
Она посмотрела на него — злой огонек сверкнул в серебряных глазах. Кейт повернулась спиной к мужчинам.
— Теперь, когда вы все убедились, что со мной все в порядке, я попросила бы вас ненадолго меня оставить.
— Да, конечно, — сказал Остин. Кейт не смогла разобрать, смущение или восхищение было в его тихом голосе.
Она слышала шаги мужчин, которые удалялись от ручья. Но она чувствовала, что не одна. Оглянувшись, она увидела, что у берега стоит Девлии, мокрые рубашка и брюки плотно облегали его могучую фигуру. Он смотрел на нее, в его мрачных глазах была странная смесь желания и гнева.
— Мистер Маккейи, в чем дело? — спросила она.
— К черту. У тебя три минуты, чтобы вытащить свой прелестный маленький зад из ручья.
— Вы не имеете права.
— Две с половиной минуты.
— Вы не имеете никакого права приказывать мне, как будто я ваша служанка, — закричала она, поворачиваясь к нему, скрестив руки на груди.
— Одна минута.
Ветерок лизнул ее влажную спину, и она передернула плечами, щеки ее пылали.
— Даже если я решу подчиниться, две минуты еще не прошли
Он улыбнулся. Эта его улыбочка и огонек в глазах не предвещали ничего хорошего.
— Тридцать секунд.
Если бы не его возмутительные требования, она вышла бы из ручья — даже раньше, чем через три минуты. Солнце приближалось к горизонту, унося с собой тепло и заставляя ее дрожать. Но она не желала подчиняться этому мужчине.
— Ваш командирский тон на меня не действует мистер Маккейн.
Он вошел в воду и направился к Кейт, каждое движение было полно затаенной энергии.
— Позвольте напомнить вам, мистер Маккейн, что вы работаете на меня, — сказала она, борясь с побуждением убежать. Гневный огонек в его глазах заставил ее отступить. |