Когда его принесли, она заставила Хеллера лечь в постель, буквально уложила, поставила ему на колени поднос с супом и крекерами и стала сама кормить его.
Закончив с этим, графиня еще раз убедилась, что ему удобно лежать на подушках.
— Ты можешь говорить? — спросила она.
— Послушай, — сказал Хеллер. — У меня ничего не болит. Я в полном порядке.
— Перестань, — возразила она. — Я должна отвечать за то, что сделала, а сделала я ужасную вещь. Не пытайся успокоить меня. Просто расскажи, как все произошло, и ничего не пропусти.
И он рассказал ей все об исках и газетах, о морском «скифе» и береговой охране, и все, все, все, не забыв и о том, что выписан ордер на его арест.
Она поблагодарила его и откинулась на подушку.
— Это женщины, — сказала она. — Это они виноваты. И все из-за того, что мой Джеттеро так красив и добр. А я оказалась ревнивой дурой. Да, это женщины.
— Изя говорит… — начал Хеллер.
— Нет-нет. Изя мужчина. Он этого не понимает, — перебила графиня. — Женщина — любая женщина — перевернет небо и землю, чтобы заполучить моего Джеттеро. Я это прекрасно понимаю. Вот разгадка.
— Я думаю, что дело не только в этом…
Но графиня Крэк его уже не слушала, а просто встала и ушла в другую комнату. Какое-то время она отсутствовала, и оттуда доносились шаги и голоса.
Наконец графиня Крэк вернулась. В руках у нее был стакан и две капсулы.
— Ты пережил сильный стресс. Капитан просил меня сказать ему, если у меня будет бессонница. Я так и сделала. Эти таблетки называются нембутал. Ты спокойно заснешь. Ты в полной безопасности. Никто не знает, что ты здесь. Поэтому прими их и отдыхай.
— Не думаю, что мне нужно… — начал было Хеллер.
— Пей, — требовательно сказала Крэк, положила капсулы ему в рот и протянула стакан воды. — А теперь ложись и расслабься. Все будет хорошо. — Графиня Крэк нагнулась, поцеловала Хеллера в намотанные повязки и выключила свет.
Мой экран потемнел. Из динамиков доносился звук мерно работающего двигателя в машинном отделении. И такое же размеренное дыхание Хеллера.
Я поставил таймер на своем приборе, чтобы тот разбудил меня, когда Хеллер проснется. Очевидно, это произойдёт не так скоро.
Во всяком случае, я точно знал, где он находится. И сейчас мне ничто не угрожало. По крайней мере, я так думал.
И с этой мыслью тоже отправился в кровать.
Каким дураком я был тогда! Я ничего не подозревал об ужасной катастрофе, которая вот-вот должна была разразиться надо мной, и я окажусь в центре самых ужасных катаклизмов, которые может пережить человек!
Отупевший от шока, шампанского и марихуаны, я и не подозревал, что настали мои последние дни на Земле.
Оглядываясь назад, я понять не могу, как мог я остаться таким спокойным и не встревожиться.
Ужасная, непоправимая катастрофа уже поджидала меня.
ЧАСТЬ ПЯТЬДЕСЯТ ПЕРВАЯ
ГЛАВА 1
Когда я проснулся, уже давно наступил полдень. Я ни о чем не мог думать. Марихуана в сочетании с алкоголем оказала на меня еще более потрясающее действие, чем раньше. Я решил, что все дело в Крошке и ее (…) вспышке. Эту пигалицу с задатками садиста совершенно необходимо убить, решил я, но мои мозги так плохо соображали, что я даже не смог насладиться размышлениями о такой перспективе.
В тоске слоняясь по комнатам и мечтая о том, чтобы здесь оказался Прахд и вырастил мне новую голову, я вышел в сад. Там царил прекрасный весенний день. Прекрасный для всех, кроме меня. Но в конце концов теплое солнышко оказало благотворное влияние на мои измотанные нервы, и я растянулся в кресле в надежде урвать часок спокойного отдыха. |