— Если встретит женщину, которую полюбит так, как Иветт.
— Иветт?
На мгновение Джейн показалось, что в голосе Норы промелькнуло что-то похожее на ненависть, но она решила, что ей померещилось.
— Ну да… Она ведь была очень красива, правда? И они прожили вместе достаточно долго. Фернан, очевидно, до сих пор тоскует по ней…
— О, Джейн, если бы я могла рассказать тебе! — Нора говорила почти с отчаянием. — Но я обещала…
— О чем ты? — Джейн с недоумением взглянула на подругу. — Я ничего не понимаю…
— Ох, забудь об этом, я сболтнула лишнее. Прошу тебя, забудь!
— Уже забыла, — улыбнулась Джейн.
Почувствовав, что Нора разволновалась, она переключилась на тему, которая никогда не подводила в эти дни: возможные имена для близнецов. Но сколько бы они ни болтали, смеясь и вспоминая разные забавные случаи, Джейн знала, что ничего не забыла. Более того, Фернан Тамилье волновал ее больше, чем кто-либо другой из всех, кого она встречала.
5
— Ну как? Все оказалось так плохо, как ты ожидала? — Голос Фернана прозвучал очень тихо; Джейн даже решила, что ослышалась.
Они возвращались в Ле-Пюи по дороге, тянувшейся вдоль побережья. «Ситроен» бесшумно рассекал пространство. Джейн смотрела на море, и ей совсем не хотелось нарушать покой, царящий в ее душе. Они провели чудесный день с Рене и Мадлен. Фернан, как ни странно, оказался прекрасным спутником: он не хмурился, не язвил, и Джейн была вынуждена признать, что ей очень понравилась поездка.
— Не понимаю, о чем ты, — осторожно ушла она от прямого ответа. — Я собиралась познакомиться с Декурами, с их детьми. Нора рассказывала мне, как очаровательна крошка Жаклин…
— Да, но ведь ты была там со мной…
Джейн прекрасно понимала, что он имел в виду именно это, но надеялась, что нелегко давшееся перемирие продлится хотя бы до возвращения в Ле-Пюи. Здесь, в элегантном салоне машины, Фернан казался слишком большим, слишком опасным, слишком… Просто его самого слишком много! — беспомощно подумала она.
— Почему ты решил, что я ожидала чего-то плохого?
— А разве нет? — спросил он, бросив на нее иронический взгляд.
— Нет, вовсе нет, — вежливо ответила она, но Фернан неожиданно расхохотался.
— Ну до чего же мне нравится твой имидж скромной благовоспитанной англичаночки! Это гораздо лучше, чем огнедышащая фурия, которой ты была вчера возле бассейна. Я-то думал, что ты ведешь себя так только ради Рене и Мадлен или просто не хочешь пугать детей…
— Ну хватит, достаточно!
Фернан снова взялся за старое! От благих намерений Джейн ничего не осталось: он снова начал донимать ее и она ничего не могла с этим поделать. Он совершенно невыносим!
— Да? — Фернан внезапно свернул с дороги и вырулил на небольшую площадку. В открытое окно машины сразу ворвалось облако пыли. — Да, Джейн, я слушаю тебя. — Его голос прозвучал неожиданно серьезно, и хотя Джейн старалась изо всех сил сохранять спокойствие, ее начало трясти. — Должен признаться, что люблю понаблюдать за людьми, а сегодня у меня было для этого много возможностей. Ты очень интересный…
— Прекрати!
Она совершила ошибку, повернувшись к нему, и тут же застыла, увидев выражение его глаз — блестящих и немигающих.
Фернан лениво протянул руку к лицу Джейн, слегка коснулся подбородка, неспешно наклонился и прильнул к ее губам в нежном, успокаивающем поцелуе. Огонь желания сразу вспыхнул в ее крови, заставив закрыть глаза и отдаться сладкому чувству, пока до нее не дошло, что она делает. |