Лаура Леоне. Истинные мотивы
Глава 1. Мишель Берд сразу заметила его. Он был из тех, кто всегда выделяется в любой компании. В этом мужчине было нечто, что французы называют изюминкой. В сшитом на заказ английском костюме и дорогих мягких кожаных туфлях, он держался так естественно, словно родился в них. От внимательного взгляда Мишель, или Шелли, как ее звали друзья, не укрылись оригинальные золотые запонки и дорогие швейцарские часы. Его густые черные прямые волосы были пострижены на европейский манер, ярко-голубые глаза из-под темных ресниц внимательно изучали собравшихся. Он производил впечатление умного и благовоспитанного человека. Интуиция подсказывала Шелли, что лучше всего просто не замечать его, но, к собственному удивлению, она невольно продолжала следить за незнакомцем. Через несколько мгновений с еще большим удивлением поняла, что мужчина тоже наблюдает за ней, и с нескрываемым интересом. Когда их взгляды случайно встретились, произошло нечто вроде короткого замыкания, и на лице незнакомца появилось выражение откровенного восхищения, а на губах заиграла загадочная полуулыбка. Ленивым грациозным движением оттолкнувшись от колонны, он решительно направился через всю толпу прямо к ней. Оба продолжали неотрывно смотреть друг другу в глаза, и Шелли внезапно почувствовала, что сейчас в ее жизни должно произойти нечто очень важное. Проходившая мимо официантка вдруг споткнулась и опрокинула бокалы, забрызгав красным вином светло-желтую блузку и серую юбку Шелли. - О Боже! - воскликнула она, чувствуя, как холодный коктейль затекает в бюстгальтер. - Ой, мисс... Простите! Извините! Позвольте, я помогу вам... Ах, я так виновата... - растерянно лепетала официантка. - Ничего, ничего, не стоит так волноваться из-за этого, - пробормотала расстроенная Шелли. Подозвав к себе Уэйна Томпсона, она сказала, что должна поехать домой переодеться, и попросила его начать переговоры с потенциальными клиентами. Мишель имела в виду недавно обосновавшуюся в Цинциннати компанию "Кин интернэшнл", многочисленные сотрудники которой собрались сейчас в зале, чтобы с размахом отпраздновать свою первую годовщину пребывания в этом городе. На праздник были приглашены все деловые партнеры. Как директор центра изучения иностранных языков "Вавилон", Шелли вот уже несколько недель вела переговоры с руководством этой компании о предоставлении услуг по обучению их сотрудников и выполнению письменных и устных переводов. - Интересно, как ты собираешься поехать домой, если я останусь здесь? язвительно спросил молодой бухгалтер центра Уэйн. - Разве твоя машина не в ремонте? Шелли чертыхнулась. Она действительно приехала на городском рейсовом автобусе, который ходил раз в полтора часа. Значит, на то, чтобы съездить домой и переодеться, уйдет весь оставшийся рабочий день. - Я вернусь в офис к закрытию, - недовольно буркнула она, не желая и думать о том, чтобы взять непомерно дорогое такси. - Но ты должен остаться здесь и приглядывать за этим мерзавцем. - Кого ты имеешь в виду? - Чака. - Это ты о Чарльзе Уинстоне-Кларке? - поднял светлые брови Уэйн. - Вот именно! - подтвердила Шелли, оглядываясь в поисках своего главного конкурента, директора центра изучения иностранных языков "Элита". Сегодня он может сделать последнюю попытку перехватить у нас контракт с компанией "Кин интернэшнл". Я видела его десять минут назад, и Чак заметно нервничал. Еще раз посмотрев на гостей, Шелли испытала смутное чувство, будто ей чего-то не хватает. Ну конечно! Обаятельный мужчина, которым она невольно заинтересовалась, куда-то исчез. Шелли не смогла сдержать вздох разочарования. Внезапно этот незнакомец вырос рядом с ней словно из-под земли и с обезоруживающей улыбкой предложил: - Я подвезу вас домой. Шелли молча глядела на него во все глаза, и Уэйн нарушил затянувшуюся до неприличия паузу, задав вполне логичный вопрос: - А кто вы такой? - Я друг. |