Фвар ничего не сделал, лишь глаза его уставились на чужака в
молчаливом гневе. А она подошла к нему, никогда раньше не испытывая такой
радости избавления от чего-то. Она отошла от Фвара и встала возле чужака,
который мягко касался ее и который до сих пор не причинил ей никакого
вреда. Она повернулась лицом ко всем своим жестоким и уродливым кузинам и
кузенам, с их толстыми руками, доморощенными взглядами и отсутствием
всякой смелости. Когда-то ее дед был совершенно другим. Но теперь он мог
полагаться только на этих людей, которые мало чем отличались от бандитов.
Джиран глубоко вздохнула, отбросила с лица слипшиеся волосы и с
отвращением взглянула на Фвара, ожидая теперь его мести за испытанный им
стыд. Стыд из-за нее, которую он уже считал своей собственностью. Она
ненавидела его с силой, которая заставляла ее дрожать, и от которой
перехватило дыхание, зная, насколько в действительности она беспомощна.
Теперь она не была больше с ними. Незнакомец забрал часть ее, благодаря
своей собственной гордости, потому что поступал так, как должен был
поступать король. И сделал он это не потому, что она чем-то отличалась от
своих кузин.
Он уронил свой лук, пуская в ход меч. Она наклонилась, медленно
подобрала его, и он не возражал. Затем Джиран медленно прошла в другой
угол и перерезала веревки, на которых висели колбасы и белые сыры. Джинал
завизжала от ярости, разбудив ребенка наверху. Чтобы сдержать крик, она
зажала рот костлявыми руками. Джиран собрала все вещи, валявшиеся на полу,
и отдала гостю.
- Вот, - сказала она, складывая их на камне. - Возьми все, что
хочешь.
Ее слова озлобили остальных. Дверь стойла открылась, дед Кельн ввел в
заполненную людьми комнату, черную лошадь. Воин взял левой рукой поводья и
поправил седло, проверяя упряжь, не переставая наблюдать за людьми.
- Я возьму одеяло, если ты не возражаешь, - спокойно сказал он
Джиран. - Завяжи в него еду и привяжи сюда.
Она наклонилась и под свирепыми взглядами родственников свернула все
в аккуратный сверток, перевязала веревкой от сыра и прикрепила сзади к
седлу, как он просил ее. Она боялась лошади, но ей хотелось сделать для
него хоть что-нибудь. Затем она отошла в сторону. Он тем временем
закреплял упряжь и выводил лошадь через проем двери в туман, и никто не
отважился остановить его. Он помедлил снаружи на мостовой, его фигура
посерела в свете утра. Она видела, как он забрался в седло, повернулся, и
туман поглотил его вместе со звуком копыт. Больше ничего от него не
осталось. Джиран знала, что теперь ее ждет. Она дрожала, закрыв глаза, и
вдруг ощутила в своей руке еще одну вещичку, оставшуюся от минувшей
встречи, еще одно напоминание о древних волшебниках - нож с костяной
рукояткой, такой, с которыми хоронили древних королей. Она взглянула на
людей, истекающих кровью, от которых исходил дурной запах, такой, каким
никогда не пах он, несмотря на то, что пришел из грязного потока и после
долгой скачки. |