Изменить размер шрифта - +

– Так ты, Орм, считаешь, что я должен взять в жены вдову Сигурда? – сам Рерик первым нарушил молчание.

– Дочь менцлинского конунга. Это важнее.

Рерик вопросительно посмотрел на Харальда.

– Ну, я думаю, это не самое плохое решение, – в задумчивости ответил тот. – Мы ведь должны налаживать отношения с соседями. С конунгом из Менцлина мы заключим союз через его дочь, а с Рёриком – через ту женщину, что была матерью Ульва, и самого Ульва. Он ведь не только сын Сигимара, но и племянник князя Мстивоя. И пока он остается нашим пленником, Мстивой будет сговорчивым. Если мы заключим эти союзы, торговля наладится, Хейдабьюр будет доволен. Тогда и сыновей Сигимара можно не слишком опасаться.

Рерик промолчал. Собираясь в поход на Хейдабьюр, они заранее знали, что даже удача не обещает им спокойной жизни. Ни один конунг не мог считать свое положение прочным и окончательным. Почти каждый год свое право на тот или иной престол приходилось подкреплять силой, и каждый из них был готов как отстаивать свое достояние, так при случае и присоединить к нему чужое.

– Пусть ее позовут, – сказал Рерик. – Я хоть погляжу на нее.

Бывшую королеву Вальгерд привели из девичьей. Впервые посмотрев на нее внимательно, Рерик остался доволен: вдова Сигурд конунга была еще совсем молода, выглядела здоровой и приятной на вид, несмотря на бледность осунувшегося и заплаканного лица. Брак с такой женщиной – не самая тяжкая плата за выгоды союза с самым могущественным из вендских князей. Разбираться, что она за человек, ему пока было некогда. Гораздо важнее старое правило, согласно которому муж королевы получает права короля.

– Такие вещи время от времени случаются даже с самыми достойными людьми, – сказал он, и Веляна посмотрела на него, не понимая, о чем он. – С нами и нашей матерью было почти то же самое. Мне было всего несколько месяцев от роду, когда Сигимар Хитрый захватил этот самый вик и убил нашего отца. Жена любого конунга должна быть готова к тому, что с ней могут произойти такие вещи. Разве ты не знала?

– Знала, – ответила Веляна, потому что и правда с самого детства слышала немало подобных историй. Например, насчет фру Химмелин.

– И далеко не каждой женщине так везет, что сразу, как только она лишится одного мужа, ей предложат другого – не менее знатного, и она сможет остаться полновластной хозяйкой в том же самом доме. Ведь твоя участь могла быть гораздо хуже, ты не думала об этом? Мы могли бы тебя продать. Ты на всю жизнь стала бы рабыней неизвестно какого хозяина. А ты снова будешь королевой. Или ты предпочитаешь быть выкупленной родичами и вернуться домой? Не сомневайся, я найду себе не менее выгодную и знатную невесту. Но найдешь ли ты другого мужа? Ведь уже все торговцы болтают, будто ты – моя наложница, а значит, будущим летом это будут знать в каждом вике, от Бьёрко до Эофеорвика.

– Ты спрашиваешь меня, чего я хочу? – Веляна подняла глаза и внимательно посмотрела ему в лицо. – И если я захочу вернуться к родичам, ты меня отпустишь?

Она привыкла к мысли, что ее судьба в руках сыновей Хальвдана, но не ждала, что будущий муж спросит о ее собственных желаниях. А для Рерика это было важно. Он никогда не относился к женщинам, как к бессловесным и безвольным тварям, но теперь, когда перед ним стояла молодая женщина королевского рода, возможно, будущая мать его детей, ему важно было обрести в ней союзника, а не покоренного врага.

– Мою первую невесту убил ее родной брат, у меня на глазах, чтобы она не досталась мне. Я не хочу, чтобы с тобой случилось что-то похожее.

Веляна отвернулась. Она знала своего отца и брата и понимала, что убивать ее они и не подумают.

Быстрый переход