Монетный проезд. Дублон, Соверен, Гульден, Доллар, Грош и Цент.
Когда Вард стал немного старше и уже отваживался на более рискованные
приключения, он иногда спускался в этот водоворот покосившихся и готовых
рухнуть домишек, сломанных шпангоутов, угрожающе скрипящих ступеней,
шатающихся перил, сверкающих чернотой лиц и неведомых запахов; он проходил
от Саут Мейн до Саут Вотер, забредая в доки, где, вплотную соприкасаясь
бортами, еще стояли старые пароходы, и возвращался северной дорогой вдоль
берега, мимо построенных в 1816 году складов с крутыми крышами, и сквера у
Большого Моста, на старых пролетах которого возвышается все еще крепкое
здание городского рынка. В этом сквере он останавливался, впивая в себя
опьяняющую красоту старого города, возвышающегося на востоке в смутной дымке
тумана, прорезываемого шпилями колониальных времен и увенчанного массивным
куполом новой церкви Крисчен Сайенс, как Лондон увенчан куполом храма
Святого Павла. Больше всего ему нравилось приходить сюда перед закатом,
когда косые лучи солнца падают на здание городского рынка, на ветхие кровли
на холме и стройные колокольни, окрашивая их золотом, придавая волшебную
таинственность сонным верфям, где раньше бросали якорь купеческие корабли,
приходившие в Провиденс со всего света. После долгого созерцания он ощущал,
как кружится голова от щемящего чувства любви к этому прекрасному виду.
Тогда он поднимался по склону, возвращаясь домой уже в сумерках, мимо старой
белой церкви, по узким крутым улочкам, где начинал просачиваться желтый свет
сквозь маленькие окошки и двери прихожих, расположенные высоко, над двумя
маршами каменных ступеней с перилами кованого чугуна.
Позже Вард нередко проявлял любовь к резким контрастам во время своих
прогулок. Часть их он посвящал пришедшим в упадок кварталам колониального
времени к северо-западу от дома, где находится нижний уступ холма, -
Стемперс-Хилл с его гетто и негритянским кварталом, расположенным вокруг
станции, откуда до революции отправлялись почтовые кареты до Бостона. Затем
он отправлялся в иную часть города, царство красоты и изящества, на
Джордж-Стрит, Бенсволент, Повер и Вильямс-Стрит, где зеленые склоны хранят в
первозданном виде роскошные особняки и обнесенные стеной сады, где наверх
ведет крутая, затененная густой зеленью дорога, с которой связано столько
приятных воспоминаний. Все эти скитания, сопровождаемые прилежным изучением
документов, бесспорно способствовали тому, что Вард приобрел необычайно
широкую эрудицию во всем, что касалось старины, и эти знания в конце концов
полностью вытеснили современный мир из сознания Чарльза; они подготовили
почву, на которую в роковую зиму 1919-1920 годов пали семена, давшие столь
необычные и ужасные всходы.
Доктор Виллетт уверен, что до этой злополучной зимы, когда были
отмечены первые изменения в характере Варда, его занятия стариной не имели в
себе чего-либо патологического и мистического. |