Изменить размер шрифта - +
За Слизерин, разумеется.

 

6

 

Через два дня на площади Гриммо наконец появились соглядатаи. Дом они увидеть не могли, но торчали там непрерывно. А может, менялись, лиц было не разглядеть.

Интересно, что соврал Снейп, чтобы не входить в дом? Или его заняли более важным поручением? Увы, выйти и попробовать связаться с ним я не рискнула, и отправить маленького Патронуса — тоже. А то так вот прилетит он аккурат во время собрания Пожирателей…

Я коротала время за чтением «Сказаний барда Бидля», пытаясь понять, что имел в виду директор, оставив мне эту книгу. Наверняка в ней есть подсказка, а Скримджер не зря говорил о тайном коде… Но какого рода это код? Уж точно не задачка на логику, она тут и рядом не ночевала, значит, нечто иное…

И тут нас навестил Люпин. Правда, Сириус, бывший постоянно настороже, как завещал Грюм, его едва не прикончил, но это уж мелочи.

Новости он принес относительно утешительные: Пожиратели явно решили, что мы не рискнем прятаться на Гриммо, иначе прислали бы больше народу, это раз. И Люпин смог проскочить незамеченным, тоже отлично: значит, я тоже смогу, если придется, главное, аппарировать к самой двери, там сторонний наблюдатель визуально не сможет меня засечь. (Кстати, никогда не пробовала аппарировать, будучи кошкой, надо попробовать.)

Два — по слухам, Скримджера пытали перед смертью, но он никого не сдал.

Три — большинство гостей успели разбежаться. Пожиратели обыскали «Нору», но никого не нашли, только упыря, изображавшего лишайного Рона (забыла сказать — ему нужен был повод не отправляться в Хогвартс, он же чистокровный, вот и придумали, хоть объяснения, почему Рона не сдали в Мунго, не было).

Плохие новости — Пожиратели пытали родителей Тонкс, но, опять же, ничего не добились, а сами они были живы и здоровы.

— Я в них не сомневалась, — сказала Тонкс и шмыгнула носом. — Мама все-таки Блэк, да и папа — ого-го!

— Хорошо, что мы не успели туда добраться, — пробормотал Сириус. — Дело плохо. Оно, конечно, молния два раза в одно место не бьет, но рисковать я не желаю.

— Тонкс отправим к моим родителям, — сказала я. — Они уже в безопасности. Я им… э-э-э… подправила память, и они уехали из страны.

— А как я их найду? — спросила она, даже не собираясь возражать. — И, может, моим тоже… туда?

— Они не согласятся, они из первого состава Ордена, — напомнил Люпин, глядя на нас с некоторым недоумением, если не сказать — замешательством.

— Я тоже, — добавил Сириус. — Поэтому я тебя доставлю на место, а сам вернусь. Я тут пригожусь. И так уж отсиживался черт знает сколько времени!

— Погибнешь — домой не приходи, — машинально ответила Тонкс, потом гнусно ухмыльнулась и прошептала что-то ему на ухо, и Сириус побагровел.

Я слышала: она пообещала назвать сына Северусом или, того хлеще, Питером, если Сириус бесславно сдохнет на поле боя. А дочку — Долорес, в честь Амбридж, или Беллатрисой, в честь тетушки. Ну а что, отличная мотивация, по-моему!

— Возьми Черногрива, — посоветовала я. — Сам знаешь, с какой скоростью он летает. И не уронит.

— Он меня слушаться-то будет? — с заметной опаской просил Сириус. Видимо, укус фестрала был ему памятен — надо же было Обет кровью скрепить, а ножик крылатый конь не удержит.

— Будет, конечно. Вы же кровники, — пожала я плечами, и Люпин, равно как и Рон с Гарри, начисто потеряли нить разговора.

— Ладно. Тогда нам лучше отправиться сегодня же ночью, — кивнул Блэк.

Быстрый переход