Изменить размер шрифта - +

— Спасибо, мисс Паркинсон, — сказала профессор МакГонаггал срывающимся голосом. — Вы покинете зал первой, вместе с мистером Филчем. Прочие ученики вашего факультета могут последовать за вами.

Слизеринцы поднялись и вышли, за ними последовал Рэйвенкло почти в полном составе, кроме нескольких старшекурсников. Из Хаффлпаффа осталось еще больше, а несовершеннолетних гриффиндорцев пришлось уводить силой.

Я смешалась с толпой, проскользнула к самой Выручай-комнате, а там позвала из темной ниши:

— Малфой! Эй, Малфой!

Он оглянулся.

— Ты откуда тут…

— Подойди, скажу кое-что важное, — шепнула я, а когда он приблизился, собрала все силы и… — Да, в пушистом виде ты намного симпатичнее!

Белый хорек возмущенно пискнул, но вывернуться у меня не смог, и я обездвижила его.

— Живоглот! — позвала я, и кот явился. Тоже, что ли, аппарацию освоил? Я протянула ему сонного хорька, упакованного в полотняный мешочек, сделанный из моего платка. — Сторожи. Очнется и попробует удрать — придуши, только не насмерть. Он нам потом еще спасибо скажет.

— Мр, — кивнул Живоглот и потерся о мою ногу. — Мр-р-ря!

— Да, мне пора. Рассчитываю на тебя!

— Мя, — серьезно ответил кот и взял в зубы тесемку. Куда уж он поволок хорька, я не видела, но Живоглот знал замок, как шерстинки у себя на хвосте, так что переживать за судьбу Малфоя не стоило.

Я же вернулась в зал как раз вовремя — подтянулся Орден Феникса, распределяли позиции для обороны.

— Гермиона! — протолкался ко мне Сириус. — Где Гарри?

— Крестраж ищет, — ответила я, — он где-то в школе. А вы… ого, вот это десант!

Это к нам пробился Дин Томас, а за ним Крам с внушительным отрядом.

— Гермивонна, рад видеть! — ласково сказал он и мы обнялись и расцеловались. Виктор шепнул мне на ухо: — Мария сделала. Очень сильный.

— Будем надеяться, сработает, — ответила я, подумав: уж не ее ли заговор помог Снейпу уйти? Хватит ли его на большее? — Спасибо. А это…

— Это из нашей школы, — кивнул он на рослых парней, одетых совершенно обычно и практично, не в мантии. — Мы решили, что должны помогать.

— Да уж, а то, если задавят вас, потом и у нас опять начнется, — сказал один из них. Поляков, кажется, он был в команде на Турнире. — Тут у всех родня от Гриндевальда пострадала в прошлой войне. Повторения нам не надо.

— Пошли, я вам покажу, где тут что, — сказал Дин, — а то вы в наших клятых лестницах заблудитесь в самый неподходящий момент!

— Ага, проведите рекогносцировку, — кивнул им Сириус. — Так. Гермиона… Ты эту команду видела?

— Разумеется.

— Ты обратила внимание на то, что девчонок в ней нет? И вовсе не потому, что они слабее парней. Ты так уж точно сильнее многих!

— Сириус, говори прямо, хватит о гендерных стереотипах патриархально устроенных обществ! — сказала я, и он завис.

— Гм… Короче, передай этому своему отряду, чтобы девчонки не лезли в открытый бой. Ну не надо… Я Тонкс буквально приковал к столбу, чтобы не рванула за мной!

— Не поможет, она метаморф. Превратится и выскользнет, — хмыкнула я.

— Ничего, там есть, кому присмотреть, чтоб не выскользнула, — серьезно ответил Сириус. — Я не шучу.

— У нас девчонок больше половины отряда, — вздохнула я, — не пройдёт твоя инициатива.

Быстрый переход