|
— Ну… мы с директором Блэком. Я действовала от вашего имени, — объяснила я и показала ему скомканную бумажку, которая так и лежала у меня в кармане. — А поскольку вы по-прежнему директор Хогвартса, то вы с гоблинами и объясняйтесь!
— Лучше б я умер, — серьезно сказал он, подержавшись за голову.
— Они не в курсе, что меч можно вынуть из Шляпы, — подсказала я.
— А! Ну тогда пускай забирают. Но это ведь надо торжественно озвучить… — Снейп поморщился. — Ненавижу все эти речи. И нет, вам я не позволю действовать от моего имени! Отдайте…
Он испепелил записку и подал мне руку.
— Идем.
— А вы останетесь на посту директора? — спросила я, встряхнув распущенными волосами.
— Ни за что. Хватит с меня этой каторги! — ответил он. — Пусть Минерва директорствует, Гораций или Филиус… Надо извиниться перед ним, кстати, я ему здорово врезал.
— Не заклинанием ведь?
— Нет, конечно, он же полугоблин, а на них заклятия влияют не так, как на людей. Книгой приложил, а она в деревянном переплете с накладками, тяжелая…
— То-то Луна удивлялась, что у него посреди гематомы руна проявилась, — фыркнула я. — И вот еще что… хроноворот не отдам. Скажу, что потеряла в бою, пусть ищут, он маленький и хрупкий, затоптали — и всё. А на Акцио он не реагирует, в смысле, на чужое, я об этом позаботилась.
— Думаю, о такой мелочи следует беспокоиться меньше всего, — усмехнулся Снейп, и мы начали спускаться в Большой зал.
Солнце лилось сквозь выбитые окна и отражалось в стеклянном крошеве на полу. Все перемешались, учителя и ученики, призраки и родители, кентавры и домовики, фестралы и гиппогрифы, и братишка Хагрида заглядывал в окно одним глазом…
— Вон Малфои, — шепнула я, кивнув налево. Они сидели там втроем, обнявшись так, будто боялись, что их станут растаскивать силой.
И, будто подгадав к нашему выходу, в зале появилась целая делегация гоблинов во главе с очень дряхлым с виду экземпляром. Грипхук был в свите, вполне бодрый и здоровый.
— Погодите, давайте сперва послушаем! — я потянула Снейпа в нишу у входа, и он охотно последовал за мной.
— Мы желаем заявить, — прошамкал старый гоблин, окинув зал взглядом, — права на меч Гриффиндора.
Невилл, перед которым лежал этот меч, непроизвольно схватился за его рукоять.
— Я, как заместитель директора… — начала МакГонаггал, но гоблин перебил:
— Договор заключен от имени директора Хогвартса, а не его заместителя, и подтвержден Гарри Поттером, которому меч был завещан Дамблдором. Где они?
— Я тут, — растерянно отозвался Гарри, — но… я же один подписывал!
— Видите ли, он не имел права на подобную сделку, — не сдавалась МакГонаггал, явно не услышав его, — поскольку… поскольку не мог считаться легитимным представителем школы! Оба! Я имею в виду обоих!
— Мы считаем иначе, — сказал старый гоблин. Сириус явно наслаждался представлением. — Мы желаем видеть директора и получить то, что причитается нам по праву. Мы выполнили свою часть сделки.
— Это правда, — подал голос Рон. — Грипхук принес нам чашу. Мы бы никогда ее не добыли из хранилища в «Гринготтсе»! И фальшивый меч он тоже вернул!
— Это была славная сделка, — ухмыльнулся Грипхук. — Итак, Гарри Поттера я вижу, а где директор?
Сириус уже буквально сползал под стол, стараясь не ржать слишком громко. |