Многочисленные запросы, направленные компаниям-производителям и продавцам верхней одежды по всем США, убедительно доказали, что подобных курток в свободной продаже не было. Это означало, что их пошили очень маленькой серией. Это порождало логичный вопрос: кому предназначались такие куртки? Перебрав все возможные варианты, занятые расследованием детективы сошлись во мнении, что куртки такого цвета и кроя могли быть изготовлены в качестве элемента формы какой-то спортивной команды. Поскольку куртка была довольно большого размера, на взрослого мужчину, то команда могла быть либо студенческой, либо школьной, но тогда куртка являлась тренерской. В этой связи важно было понять, частью какого слова являлись буквы «CORN» или иные буквы, похожие на «CORN». Правоохранители перебрали все мыслимые комбинации, имеющие хоть какой-то смысл для человека, знакомого с латиницей, вроде, «Корнуолл» («Cornwall» — графство в Англии), «Корнель» («Cornell university» — Корнелльский университет в США) и т. п. В учреждения, которые содержали в своих названиях эти слова, были разосланы запросы, с просьбой сообщить службе шерифа округа Контра-Коста о производившихся заказах синих курток из синтетической ткани с подкладкой из фланели или флиса и желтой надписью на левой стороне груди.
Результат оказался обескураживающе ничтожным. Никто таких курток не заказывал. Никому. Никогда.
Следствие застряло на синей куртке с надписью «CORN» точно корабль, крепко севший на мель. С одной стороны, не имелось никаких оснований сомневаться в точности описания, сообщенного Брэндоном Гарнеттом, поскольку, казалось бы, никак не мог он, будучи под гипнозом, выдумать такие детали, а с другой… загадка не находила ответа.
Безрезультативность расследования самым непосредственным образом отразилась на супругах Гарнетт. Никто ведь не знал, как преступник расценит собственный провал, не посчитает ли он, что Брэндон слишком опасный свидетель, которого необходимо ликвидировать? Для того, чтобы убить последнего, незачем было повторно проникать в дом, Брэндона можно было подкараулить в самом неожиданном месте. Никто не мог исключать того, что преступнику известна фамилия Брэндона и автомашина, на которой тот передвигается, а потому неприятные и опасные сюрпризы могли оказаться где угодно. Гиена зарекомендовал себя очень изощрённым и методичным преступником, и недооценивать возможность сведения им счётов было нельзя. Представители правоохранительных органов честно предупредили об этом Гарнеттов, и те оказались вынуждены уехать из Данвилла. Сначала их отъезд планировался как временная мера, но впоследствии обратно они так и не возвратились. В общем, перед нами пример того, как опасения расправы со стороны Гиены побудили людей, столкнувшихся с ним, поменять свою жизнь самым радикальным образом.
Что последовало далее?
Весь июль обстановка в Данвилле оставалась очень напряженной и даже нервной. Правоохранительные органы работали в усиленном режиме, от населения поступало большое количество сообщений о подозрительной деятельности, которые проверялись самым тщательным образом, т.е. с привлечением больших сил патрульной полиции, кинологов, полицейского вертолёта, дорожной полиции Калифорнии и прочих служб. Однако ни одно из этих заявлений граждан не указывало явно на действия именно Гиены.
Что, кстати, выглядит логично и может быть прекрасно объяснено. С большой долей вероятности можно считать, что преступник в те недели покинул Данвилл. Ну, в самом деле, мы уже не раз сталкивались с подобной тактикой: Гиена нападает в одном городе, затем перемещается в другой, нападает там, потом перемещается обратно и вновь обнаруживает себя в первом городе. |