Изменить размер шрифта - +
Роберт добьется опеки над детьми и станет полновластным хозяином отцовского наследства. Он все еще может получить то, чего так страстно добивался.

Роберт приказал Исайе ехать на ферму Фэнси.

Если ее там нет, он заберет детей. Этого будет достаточно, чтобы она сразу прибежала к нему.

 

* * *

Было немногим больше полуночи, когда Фэнси разбудила Дугласа Тернера. Она колотила в дверь, пока заспанный хозяин не открыл ей. Если бы Фэнси не была так взволнована, ее немало позабавил бы вид, в котором предстал перед ней почтенный адвокат — в развевающейся ночной сорочке и нахлобученном на редеющие волосы колпаке.

Страх преследовал ее на протяжении всего пути в Честертон. Ей казалось, что кто-то едет за ней, но, оборачиваясь, она никого не видела.

При виде Дугласа Тернера груз, давивший на сердце, стал немного легче, особенно когда крайнее раздражение на лице адвоката сменилось озабоченностью.

— Миссис Марш… Сазерленд. Что вы делаете здесь в такой час?

— Роберт заявил, что есть другое завещание, по которому все имущество Джона переходит ему, — выпалила она.

Тернер смущенно выглянул на улицу и осмотрелся.

— Вам не следует быть здесь в такой час. Люди подумают…

— Вы не понимаете, — прервала она его. — Два дня назад… то есть уже три дня назад Роберт с шерифом и его вооруженными людьми приехали на ферму, когда я была у вас. Они захватили… моего мужа и отвезли его в Марш-Энд. Один из помощников шерифа выстрелил в моего семилетнего сына.

— О боже! — Взгляд Тернера внезапно прояснился, сон как рукой сняло. Открыв дверь шире, он пригласил ее внутрь. — Это переходит все границы, — возмущенно произнес он, ведя ее в свой кабинет. — Ваш сын…

— Он в порядке. — Фэнси уселась на уже знакомый стул. — Роберт утверждает, что Джон написал другое завещание, в котором оставил ему все свое имущество, в том числе закладную Йэна.

Тернер покачал головой:

— Не может быть никакого другого завещания. Мистер Джон ясно дал понять, что его единственной наследницей являетесь вы.

Фэнси кивнула:

— Я знаю, но я почти уверена, что Роберт подкупил нужных людей, чтобы те признали его правоту. По крайней мере, он убедил шерифа, что Йэн принадлежит ему. Он собирался использовать его для шантажа.

— Какого шантажа?

— Роберт хочет жениться на мне. Я дала ему понять, что подумаю, при условии, что Йэн останется жив. В противном случае он бы обвинил Йэна в нападении на себя, а это означало бы смертный приговор.

— То есть Марш не знает о вашем браке с Сазерлендом? — уточнил Тернер.

— Если бы он узнал, Йэн был бы уже мертв. — Она сделала паузу и добавила: — Если Роберт обнаружит, что мы с Йэном женаты, он убьет его, прежде чем я успею оспорить завещание. И поэтому… я помогла ему бежать.

Адвокат удивленно воззрился на нее.

— Вы… — Он вздохнул. — Почему сначала вы не пришли ко мне?

Сомкнув руки на коленях, Фэнси призналась:

— Нельзя было терять время. Роберту было достаточно малейшего подозрения… Я должна была вызволить Йэна оттуда.

На лбу Тернера пролегли глубокие складки, но она истолковала их как выражение заботы, нежели осуждения.

— Где сейчас ваш муж? — спросил он. Фэнси не ответила. Она не хотела делиться этой информацией ни с кем.

Видя ее нежелание говорить, Тернер вздохнул.

— Ладно, не стану настаивать. У меня есть копия завещания. Я отвезу его губернатору в Аннаполис. Если ничто не помешает, он может поручить расследование дела вашего мистера Сазерленда мне.

Быстрый переход