Изменить размер шрифта - +
 – Нельзя было оставлять костер!

– Ты куда задевал мой меч? – спросил Хоукмун, но два человека, от которых основательно разило прогоркшим салом, уже направлялись к ним, доставая на ходу грубые мечи.

Хоукмун медленно поднялся на ноги, готовый драться насмерть, но Оладан уже заговорил с незваными гостями.

– Я тебя знаю, Рекнер, – сказал он, указывая на самого крупного разбойника. – Да и тебе должно быть известно, что я Оладан из горных великанов. Если вы насытились, то убирайтесь, а то придут мои родичи и перебьют вас.

Рекнер ухмыльнулся, нисколько не впечатленный, поковырял в зубах грязным ногтем.

– Я слышал о тебе, маленький великан, только не вижу, чего мне бояться. Да, я слышал, что деревенские тебя опасаются. Но деревенские совсем не то, что храбрые разбойники, верно? Так что заткнись, а не то мы убьем тебя не быстро, а медленно.

Оладан, кажется, смутился, но продолжал сверлить главаря жестким взглядом. Рекнер засмеялся.

– Ладно, что за сокровища у тебя в пещере?

Оладан покачивался из стороны в сторону, как будто в испуге, что-то напевая себе под нос. Хоукмун переводил взгляд с него на разбойника и обратно, прикидывая свои шансы заскочить в пещеру и отыскать меч. Пенье Оладана сделалось громче, Рекнер замер, улыбка застыла у него на губах, а глаза стеклянно заблестели. Вдруг коротышка взмахнул рукой, нацелил на него указательный палец и холодно проговорил:

– Спи, Рекнер!

Рекнер осел на землю. Его люди, загалдев, рванулись было к Оладану, но остановились: тот так и стоял с поднятой рукой.

– Остерегайтесь меня, стервятники, ибо Оладан – сын мага!

Разбойники топтались на месте, поглядывая на своего лежащего навзничь главаря. Хоукмун в изумлении смотрел, как волосатый человечек сдерживает воинственных бандитов, а потом нырнул в пещеру и нашел свой меч, снова убранный в ножны. Он затянул на поясе перевязь с мечом и кинжалом, застегнул пряжку, вынул клинок и вернулся к Оладану. Коротышка проговорил углом рта:

– Забирай свою провизию. Их скакуны стоят стреноженные у подножья горы. Мы уедем на них, потому что Рекнер очнется в любую минуту и после этого я не смогу их удержать.

Хоукмун принес седельные сумки, и они с Оладаном начали отступать вниз по склону, шурша по камням и кустам. Рекнер зашевелился, потом застонал и сел. Его подельники наклонились над ним, помогая подняться на ноги.

– Пора, – сказал Оладан и, развернувшись, бросился бежать. Хоукмун последовал за ним туда, где, к его изумлению, паслось полдюжины козлов размером с пони, каждый под седлом. Оладан вскочил на ближайшего и взял соседнего за уздечку для Хоукмуна. Герцог Кёльнский секунду помешкал, а потом криво усмехнулся и забрался в седло, затем отвесил несколько ударов по крупам оставшихся козлов, и те разбежались. Рекнер со своими разбойничками уже спешил к ним по склону горы.

– За мной! – прокричал Оладан, погоняя своего скакуна вниз, к узкой тропинке.

Самые проворные из людей Рекнера уже нагнали Хоукмуна и набросились на него, яростью восполняя недостаток умения. Он скрестил свой блестящий меч с их тусклыми клинками. Одному пронзил сердце, второго ткнул в бок, успев мимоходом полоснуть Рекнера по макушке, а в следующий миг уже мчался на подскакивающем козле за странным коротышкой, пока разбойники орали им вслед, неуклюже пытаясь догнать.

Козел двигался скачками, сотрясая все кости Хоукмуна, но скоро всадники добрались до тропинки и пустились в опасный путь вокруг горы. Крики разбойников становились все тише и тише, и Оладан обернулся, победно улыбаясь.

– Вот у нас и есть скакуны, лорд Хоукмун! Все оказалось проще, чем я думал. Доброе знамение! Вперед, за мной. Я выведу тебя на дорогу.

Тот невольно улыбнулся.

Быстрый переход