— Да, сэр.
— Позвоните сержанту Экли и скажите, что имеется важная улика, касающаяся кражи у Милса. А кроме того, не забывайте о долге патриота.
— Не пойму, о чем вы, сэр?
— Нужно помнить календарные даты, друг мой.
— Сегодня второе, нет, третье ноября.
— Опять вы ошиблись — сегодня третье июля, а четвертого мы отмечаем годовщину независимости нашей страны. Мне бы хотелось в честь этого организовать небольшой фейерверк и шествие молодежи. Все необходимое можете купить в одном из китайских магазинов.
— Мой Бог, неужели вы действительно надумали праздновать День четвертого июля, когда на дворе ноябрь?
— Конечно, Скутл, ведь вы не считаете меня ненормальным?
— Нет, сэр. И я выполню все, что мне будет приказано.
— Вот и отлично. Добудьте еще и сирену.
— Что?
— Обычную полицейскую сирену, какая устанавливается на автомашинах.
— Но это же противозаконно.
— Я ведь не говорю, что поставлю ее на одну из моих машин. Мне просто нужна эта вещь.
Слуга наконец ушел, озадаченный еще более, чем когда-либо. А Лестер, время от времени покачивая головой, будто оценивая задуманное, около часу сидел, курил и думал. Наконец он удовлетворенно хохотнул.
Было еще раннее утро, когда слуга разбудил Лейта.
— Простите, сэр, пришел сержант. Вы же сказали, что есть улика по делу, и он не захотел ждать.
Лестер потянулся и зевнул.
— Ладно, Скутл, так и надо. Экли хорошо знает дело. Зовите его.
Посетитель тут же вошел.
— Ну, какие успехи в деле Милса?
Лейт сел.
— Вам, сержант, несомненно, известно, что я посылал слугу купить конфеты в то самое заведение, где был убит после ограбления Григи-револьвер. Можно ведь было предположить, что вор спрятал камни в одну из шоколадин, и…
Экли нервно протер усталые красные веки.
— Спасибо, конечно, за подсказку, но я послал своих людей исследовать там каждый кусок шоколада. И никакого результата — совершенно ничего!
— Разве вам не известно, что я отдал вчера все конфеты одной очень хорошенькой молодой леди, которая заставила меня съесть одну шоколадку. Как только я надкусил ее, оттуда на ковер выпали целых три инородных тела!
Сержант выронил сигару.
— Три?! — завопил он.
— Вот именно. Одним из них был кусок красной корицы, которую я положил туда накануне. Другие два оказались камнями красного цвета. Совершенно ясно, что это рубины. Было бы удивительно, если бы они оказались не из числа тех, что были украдены у Милса.
Лейт достал из кармана пижамы носовой платок и извлек из него два больших, ярких и красных, как кровь рубина.
— Сразу два камня в одной конфете? — спросил сержант.
— Вот именно, Экли.
Следующий вопрос был задан сержантом с деланным равнодушием:
— Разве, сэр, вам не известно, где сейчас находится эта дамочка?
Лестер заявил, что точно он этого не знает.
— Наверное, вы собираетесь еще раз повидать ее?
Лейт в ответ только пожал плечами. Затем он улыбнулся и добавил:
Сержант, хотите отпраздновать со мной четвертое июля?
— Какое, вы говорите?
— Четвертое, разве вам не известно?
— Зачем же делать это в ноябре?
— О нет, мой друг, сейчас июль. Так написано в моем новом календаре.
— Черт знает что! — выругался сержант и, хлопнув дверью, выскочил из комнаты.
На улице он собрал шпиков и устроил им подробный инструктаж:
— Сидите на хвосте у Лейта до тех пор, пока он не приведет вас либо в кондитерскую, либо к той дамочке, которую угощал конфетами!
Полицейские караулили целый час, прежде чем появился прекрасно понимающий, что за ним следят, Лестер Лейт. |