Изменить размер шрифта - +
Ему делали поблажки, позволяли чаще отдыхать, не напрягая правую руку. У этого гада хватало наглости указывать мне на мелкие недочеты в работе, причем таким тоном, словно я работаю на него! И с каждым днем становилось все хуже.

— Эй, мелюзга, ты че ползешь как черепаха?! — во весь голос кричал он мне. — Какой же ты тощий! Давай быстрее, мне за тобой плестись что ли?! У тебя не руки, а палки, ты что, не в состоянии нормально спустить эту хрень?!

В один из дней я не выдержала и послала его далеко и надолго, в итоге он обложил меня матом, и если бы не вмешательство остальных, я вообще не знаю, чем бы все это закончилось. Наше соседство висело на волоске, и я активно искала новое место ночевки, но никто из парней не хотел расставаться со старым соседом — они уже привыкли друг к другу, а от меня неизвестно, чего ждать.

Спустя три недели пребывания здесь нам наконец-то начали давать выходные, а вместе с ними и жалованье. Правда, не всем сразу, а по одному. И в тот день выходной и деньги дали Хансу, который предпочел свалить в город на весь день. Как я поняла, на него навесили какой-то магический браслет, чтобы он не смог убежать. Мы с остальными ребятами работали без него — сегодня нам поручили выломать все окна в каком-то зале, чтобы рабочие поставили новые. Вообще здесь многие вещи можно было сделать с помощью магии, и рабы нужны лишь для черновой физической работы.

— Стас, скажи, а чего это Ханс так на тебя взъелся? Чего не поделили-то? — спросил меня один из моих коллег. Я лишь отмахнулась. Что им сказать? Правду? Но теперь у меня никаких доказательств воровства, и как бы самой не прослыть клеветницей. Завтра будет мой выходной, и я смогу наконец выбраться отсюда, побродить по городку и присмотреть какие-нибудь вещи. Надеюсь, жалованье здесь не слишком мизерное…

— Мужики, кто че с деньгами будет делать, колитесь, — перевел тему Карл — мой хороший знакомый. Ни разу я не слышала от него грубого слова.

— Я отправлю половину сестре, — ответил другой парень. — Она хочет пойти к Оракулам и попытать счастья стать Хакалой, — он насмешливо хохотнул.

— Моя мать в свое время тоже накопила денег и пошла к ним, — ответил Карл. — По-моему, они нас просто дурят и никакой Хакалы в принципе не существует.

— Что такое Хакала? — спросила я, и все тут же повернули ко мне головы.

— Ты не знаешь?! — удивился Карл, как будто я не понимала, что чтобы есть, нужно открывать рот.

— Нет, — смущенно покачала головой я.

— Ты точно иностранец, — уже спокойней произнес он. — Да это пророчество наизусть знает каждая девчонка!

Я впала в ступор. Ну, частично я подхожу под это пророчество, но есть и множество несовпадений. Я не умирала, чтобы воскреснуть, у меня нет силы, которую породил огонь. Нет, это не про меня…

— Дурацкая рифма, — пробормотала я.

— Это перевод с древнего языка, — оскорбленно заявил Карл. И откуда рабу знать перевод с древнего?

— Так, что такое Хакала? — спросила я пересохшими губами.

— Не знаешь? Ну, у этого слова есть два значения — «девочка-невеста» и «спасительница».

Больше я эту тему не развивала и даже думать боялась о том, что могу быть причастна. Мало ли здесь пророчеств и всякой прочей ерунды. Я точно не невеста и замуж не собираюсь! И никакой силы у меня нет. Я упорно гнала эти мысли, но в глубине души ужасно испугалась, сама толком не понимая, чего.

Ханс так и не вернулся в тот момент, когда я укладывалась, и это даже к лучшему — не хочу видеть его рожу перед сном. Сегодня снова нужно было менять грим и мыться, поэтому Барс разбудил меня глубокой ночью.

Быстрый переход