— Ах. — Кофилд постарался не заскрипеть зубами. — Закон рынка: спрос рождает предложение.
— Так и есть. Держите, это сувенир.
Лила осторожно вручила мужчине листок, по непонятным причинам не желая касаться собеседника.
— Ваши ученики будут в восторге.
— Несомненно.
Чтобы выиграть время, он свернул карту и сунул в карман.
— Я уже очарован местными впечатлениями. Может быть, мы вскоре сможет вместе перекусить, и я из первых уст узнаю, на что это похоже — разыскивать запрятанные сокровища.
— Главным образом это утомительно. Наслаждайтесь пребыванием в парке.
Осознавая, что невозможно, не вызвав подозрений, удержать дамочку Калхоун, Кофилд наблюдал, как она уходит. У нее высокое изящное тело, отметил вор и понадеялся, что не придется калечить красотку.
— Опаздываешь.
Макс перехватил Лилу на полпути в двадцати ярдах от стоянки.
— По-видимому, у меня сегодня учительский день.
Лила подалась вперед и поцеловала Макса, упиваясь его теплом и надежностью.
— Меня задержал джентльмен с юга страны, захотевший больше узнать о здешней флоре для своих занятий по географии.
— Надеюсь, он лысый и толстый.
Лила усмехнулась и потерла внезапно озябшие руки.
— Нет, на самом деле он довольно худощав и обладает приличной шевелюрой. Но я отклонила предложение стать матерью его детей.
— Он заигрывал с тобой?
— Нет.
Она придержала Макса, пока он не помчался разбираться с туристом, и рассмеялась.
— Профессор, это шутка… а если серьезно — я сама умею отвергать ненужные притязания.
Он совсем не чувствовал себя глупым, что неизбежно случилось бы всего лишь днем ранее.
— Не хочешь прятаться за мной.
— Сама справлюсь. Лучше скажи, что у тебя за спиной?
— Руки.
Лила снова рассмеялась и восторженно поцеловала его.
— А что еще?
Макс протянул букет маргариток.
— Я их не сорвал, — пояснил он, зная ее отношение к цветам, — а купил у Сюзанны. Она сказала, что ты питаешь к ним слабость.
— Они такие веселые, — пробормотала Лила, тронутая до глубины души, спрятала в маргаритках лицо, затем поднял на Макса глаза. — Спасибо.
Макс обнимал ее за плечи, пока они шли к стоянке.
— Сегодня приобрел автомобиль у Кики.
— Профессор, вы полны сюрпризов.
— Мне кажется, тебе будет интересно услышать, насколько мы с Амандой продвинулись в изучении списков. Можем съездить на побережье поужинать. Побыть наедине.
— Звучит заманчиво, но мои цветы…
Макс усмехнулся:
— Я захватил вазу, она в машине.
Солнце опускалось за холмы на западе, они гуляли по галечному пляжу, который образовывал естественный волнолом на южной оконечности острова. Вода тихо плескалась на насыпях из гладких камней. С наступлением сумерек все больше стиралась линия между небом и морем, пока все не слилось в мерцающую бездонную синеву. Одинокая чайка, возвращаясь к гнезду, парила в вышине, издавая долгие пронзительные крики.
— Это особенное место, — заметила Лила и, схватив Макса за руку, спустилась по булыжникам к краю берега. — Волшебное. Даже воздух совсем другой.
Она прикрыла веки и глубоко вдохнула.
— Наполненный невероятной энергией.
— Красиво.
Макс неторопливо наклонился и поднял камень, просто чтобы ощутить его вес на ладони. Земля растворялась вдали.
— Я часто прихожу сюда, чтобы постоять и почувствовать. |