Изменить размер шрифта - +
Когда нибудь сердце у меня

неожиданно остановится. В него вцепится Железный Краб, как это случилось с моим отцом. Но я не боюсь Железного Краба. На моем памятнике напишут

«ЭТОТ ЧЕЛОВЕК УМЕР ПОТОМУ, ЧТО СЛИШКОМ ЛЮБИЛ ЖИТЬ».
– Не торопись умирать, Дарко, – засмеялся Бонд. – Этим ты расстроишь М., который тебя очень ценит.
– Правда? – Керим внимательно посмотрел на Бонда. Убедился, что тот не шутит и весело улыбнулся. – В таком случае я не позволю Железному Крабу

схватить меня. – Он взглянул на часы. – Пошли, Джеймс. Ты напомнил мне о моих обязанностях. У нас мало времени. Ежедневно в половине девятого

русские собираются на свой совет. Сегодня мы с тобой окажем им честь и примем в нем участие.

16. Крысиный туннель

Когда они вернулись в кабинет Керима, он открыл стенной шкаф и достал оттуда два синих рабочих комбинезона. Керим разделся, натянул на себя

комбинезон и надел высокие резиновые сапоги. Бонд последовал его примеру.
Пока они одевались, старший клерк принес чашечки с кофе и два мощных электрических фонаря, которые он положил на стол.
– Это один из моих сыновей. Самый старший, – заметил Керим, когда клерк вышел из кабинета. – Те, что сидят в зале, тоже мои дети. Шофер и

охранник – братья отца. Кровные узы – лучшая гарантия преданности. А компания, торгующая восточными пряностями, – великолепная крыша. Между

прочим, М. помог мне основать ее. Он поговорил со своими знакомыми в лондонском Сити, и те ссудили меня деньгами на очень выгодных условиях –

почти без процентов. Теперь я превратился в главного торговца специями на Ближнем Востоке. Долги уже давно оплачены. Мои дети – акционеры

компании. Им уже не приходится экономить. Если требуется провести какую то тайную операцию, я выбираю того, кто лучше всех для этого

подготовлен. Каждый из них обучен одной из разведывательных специальностей. Все они – смелые и умные. Некоторым уже приходилось убивать

противников. Они готовы умереть за меня и за М. Я воспитал их в духе беспрекословного повиновения М., и они считают, что его место – где то чуть

ниже господа бога, – Керим махнул рукой, будто извиняясь. – Мне хотелось сказать, чтобы ты ни о чем не беспокоился. Ты в надежных руках.
– Я в этом не сомневался.
– Ха! – с сомнением покачал головой Керим. Он взял один из фонарей и передал его Бонду. – А теперь за работу.
Керим подошел к широкому книжному шкафу и сунул руку за стенку. Раздался щелчок, массивный шкаф плавно откатился влево, открыв маленькую дверь.

Керим на что то нажал, дверь распахнулась, Бонд увидел темный туннель с каменными ступенями, ведущими вниз. Из темноты в комнату ворвался сырой

промозглый воздух.
– Ты иди первым, – сказал Керим. – Спускайся по ступенькам и обожди меня внизу. Я должен закрыть дверь.
Бонд включил фонарь, наклонился, вошел в дверной проем и начал осторожно спускаться. Прыгающий свет фонаря выхватывал из темноты кирпичную

кладку. Где то внизу, футах в двадцати, луч осветил поверхность воды. Спустившись, Бонд увидел, что по дну древнего туннеля, круто

заворачивающего направо, течет узкий поток воды. Бонд решил, что, судя по всему, туннель идет к Золотому Рогу.
В темноте, куда не доставал луч фонаря, слышался какой то шорох. Он разглядел: в двадцати ярдах от Бонда сидели и перебегали от стены к стене

тысячи крыс. Их беспокоил незнакомый запах, в глазах сверкали красные огоньки. Бонд представил себе, как седые крысиные усы поднимаются над

острыми желтыми зубами, и на мгновение с ужасом подумал о том, что с ним будет, если фонарь вдруг погаснет.
Быстрый переход