Изменить размер шрифта - +

– Хуп, – француз посмотрел ему в глаза. – Успокойся.

Ответа он не ждал. Молча взял поврежденную ногу Криса и прижал к ней нагретый на камне кончик ножа.

Эллен услышала, как застывший камень ударился о землю. Почувствовала отвратительный запах опаленной плоти. Из теней, позади них, вновь раздалось протяжное шипение.

И клацанье приводящих в ужас зубов.

– Идем, – прошептал Крис. Его взгляд был устремлен мимо Рипли, прямо в сторону теней. Когда она увидела, как расширились его глаза, то поняла: смотреть туда же не было смысла.

– Идем же! – приказал Хупер.

Они побежали в глубь пещеры, к диковинному сооружению, словно выросшему из каменной поверхности пола. Хупер прихрамывал и начал постанывать – концы разорванной штанины мотались при беге, задевая поврежденную голень. Он завернул их. Бакстер ковылял рядом, положив руку ему на плечо. Другие члены отряда быстро перемещались по неровному полу, держа оружие наготове.

Оставался только один путь, которым они могли пойти, и вход в неизвестный корабль показался темнее темного.

Мысль, зародившаяся в голове Эллен, ввергла ее в усилившийся ужас:

«Они ведут нас…»

 

 

Другого объяснения происходящему у него не находилось. Чужие не нападали на них, но неотвратимо следовали за группкой выживших людей. Передвигаясь через скрытые в горной породе расщелины, они давали знать о своем присутствии, но не появлялись. Странно. Все, что видел Крис, все, что он узнал об их природе на борту «Марион» сам, все, что почерпнул из рассказов Рипли о событии почти тридцатилетней давности, указывало на то, что чужие были жестокими, но бездумными монстрами.

Эти чужие отличались от их знакомцев. Похоже, кровожадные существа планировали свои действия. Да они работали сообща друг с другом! Такие выводы были ужасны, но походили на правду.

Его правая нога нещадно болела. Казалось, что плазма, а не расплавленный камень прожгла ее до костей – пострадали и мышцы, и сосуды. Голень была будто опущена в кипяток, и каждый шаг давался с невероятной болью. Но им оставалось только бежать. Хупер знал, что повреждение, к счастью, было минимальным. Осмотр раны, которую прижег пилот, успокоил, а вот ожог, полученный от расплавленного камня, еще предстояло подлечить. Поэтому Крис постарался забыть о непрекращающейся боли. Он бежал вместе со всеми.

Однажды его сын должен был пойти к зубному врачу, и он очень боялся обезболивающего укола, который нужно было сделать перед тем, как удалить зуб, причиняющий страдания. По пути к доктору Хуп говорил сыну, что боль – дело быстро проходящее, это только такая реакция организма, и все скоро забудется, пройдет время и он не сможет вспомнить, какой боль была. И вреда от нее никакого.

Боль сложно представить. Так же, как трудно почувствовать вкус самого расхваленного торта. Пока не испытаешь боль или не попробуешь кусочек – не поймешь.

Хуп постарался проделать с собой то же самое. Бежал по пещере и повторял про себя мантру: «Это ничего не значит, это ничего не значит». Он попробовал проанализировать чувство боли, он заинтересовался, как он позволил боли взять верх над собой. И это отстранение от нее в какой-то мере сработало. Значит, нужен остраненный взгляд на ситуацию.

Касьянова и Снеддон бежали первыми, Карен направила дуло пистолета вперед. Бакстер и Ляшанс замыкали группу, и, надо отдать должное, связист не терял присутствия духа, несмотря на мучения, доставляемые сломанной ногой. Эллен бежала вместе с Крисом, часто поглядывая в его сторону. Тот пытался не дать ей повода для беспокойства, но изредка вздох или стон порой сдержать не получалось.

Ответственность тяжело давила на его плечи. И Хуп, оценивая положение дел, не мог найти этому чувству объяснение.

Быстрый переход