— Контр-адмирал теперь в Мадриде.
— Он вчера вернулся из Дельмонте, замка маршала Серано, — отвечал Гонсалес Браво, который, по-видимому, имел отличную сеть шпионов.
Королева подошла к изящному столику и позвонила в колокольчик.
В дверях показался адъютант.
— Просите сюда контр-адмирала по важному делу, но мы приказываем, чтобы офицер, который передаст ему наше желание, тотчас отправился к нему и как можно скорее вернулся вместе с ним.
Адъютант поклонился — он понял приказание королевы.
— Поскольку вы назвали нам замок Дельмонте, — продолжала Изабелла, обращаясь к своему министру, — то мы не сомневаемся более в обоснованности вашего предположения, тем более, что дон Топете принадлежит к числу бывших гвардейцев, которые…
Изабелла замолчала, она собиралась сказать: «которые нам когда-то были дороги», но не хотела произнести этих слов, она стремилась забыть их.
— Будьте так добры, господин министр-президент, войдите в этот зал и станьте тайным свидетелем нашего разговора с контр-адмиралом, но прежде потрудитесь доложить обо всем одному из наших советников, отдайте в его распоряжение отряд солдат, чтобы во время пребывания дона Топете в нашем дворце обыскать его замок.
Гонсалес Браво поклонился и отправился исполнить приказание королевы.
Изабелла осталась в кабинете, ждать ей пришлось недолго. Честный контр-адмирал явился быстро, все еще надеясь образумить королеву, не подозревая коварства, с которым она, пользуясь его открытостью, намеревалась выведать его тайну.
Огромную фигуру Топете теперь редко видели во дворце. Лишь старые камердинеры рассказывали, какую важную роль играл когда-то контр-адмирал при дворе и насколько лучше было тогда. Но они не смели говорить этого вслух, потому что камердинеры и офицеры, составлявшие нынешнюю свиту королевы, не любили таких разговоров.
Контр-адмирал, который никогда не заносился в отношениях с подчиненными, ласково приветствовал знакомых слуг и велел доложить о себе королеве. Двери тотчас открылись — он счел это хорошим признаком и вошел в кабинет, где его ожидала Изабелла.
Топете немного испугался: он уже несколько лет не видел королеву и изумился происшедшим в ней переменам. Прежняя миловидность уступила место суровости и надменности, голубые глаза утратили блеск, когда-то прекрасный стан лишился прежней грации; королеве, конечно, уже минуло тридцать восемь, но ведь и Энрике было примерно столько же, а какая разница между ними!
— Странный случай приводит вас к нам, дон Топете, — начала королева. Контр-адмирал, всегда ненавидевший этикет, лишь наклонил немного свои широкие плечи.
— Да, странный, ваше величество, потому что я уже считал себя забытым вами.
— О нет, многоуважаемый контр-адмирал, не наша вина, что вы стали первым из дворян гвардии, которому доступ в наши залы сделался невозможным. Но оставим прошлое. Мы и теперь благодаря Пресвятой Деве имеем верных слуг и защитников и, может быть, еще лучших, нежели тогда.
— Извините, ваше величество, если осмелюсь противоречить вам. Не желая быть высокомерным и оставляя в стороне свою собственную личность, я могу только сказать, ваше величество, что никогда вы не имели таких верных слуг, как тогда, когда маршалы Прим и Серано еще не находились в изгнании. Когда сегодня я узнал желание вашего величества, когда после стольких лет услышал приказание явиться к вам, во мне блеснула надежда, что вы, убедившись, наконец, в расстройстве своего государства, намерены устранить своих дурных и лицемерных советников. Я честный человек, ваше величество, во мне нет фальши, никогда еще с моего языка не сорвалось слова лести, поэтому слушайте, что я хочу чистосердечно высказать вам: не те настоящие слуги вашего величества, кто подобострастно исполняют каждое ваше желание, а те, которые не боялись говорить вам правду. |