Изменить размер шрифта - +
Подожди. Хелт сюда скачет. Кажется, есть новости.

Старшина придержал коня, развернулся и поехал рядом с Филией, время от времени с интересом посматривая на Рит.

— Эйк хотел предупредить вас и попросить об одолжении.

— Это поручение Ходы, я полагаю? — уточнила Филия.

— Конечно, поручение короля Ходы, конечно, — прижал руку к груди Хелт. — Но это поручение передал Эйк. Дозоры приносят дурные вести. Хотя мы услышали о них еще неделю назад. Что-то неладное творится в окрестностях. Жителей нет.

— А как же в деревне, где мы были? — не поняла Филия. — Там же были жители?

— Что их там было? — скривился Хелт. — Один из десяти, да и тот как будто не в себе? Вон, хозяин трактира заговариваться стал, хотя весь амулетами обмотался. А прочие где? Да и стриксы… То ли они нужны еще, то ли уже все побоку… Непонятно. У кого старые язвы на шее зажили и без стриксов, у кого свежие появились, а кого и поперек живота перепоясало. Безумие какое-то. Вы бы приглядывались, очень Хода хочет понять, что такое происходит.

— Это все? — спросила Филия.

— Нет, — понизил голос Хелт. — Еще есть осколки.

— Осколки? — удивилась Филия.

— Некоторые из жителей… прежде чем уйти из дома, исчезнуть, раствориться, били посуду, — пожал плечами Хелт. — Только не спрашивайте, зачем. Если бы они были безумцами, уж точно бы не пропустили окон, но били только горшки, чашки, блюда. Ясно вам?

— Ясно, — кивнула Филия. — Какие еще будут указания?

— Как въедем в город, сразу во дворец, — твердо сказал Хелт. — Вы под моим надзором. Уже завтра опять в путь.

— Под надзором? — удивилась Филия. — Я думала, что мы под охраной. У меня дом в Урсусе. Ночевать я могу где угодно, но в дом мы с моей спутницей должны заглянуть. И это не каприз. Это вопрос нашей безопасности.

— Я передам Эйку, — процедил сквозь зубы Хелт и подал коня вперед.

— Что ты об этом скажешь? — посмотрела на Рит Филия. — Что еще за осколки?

— Бьют сосуды, — прошептала Рит. — Видно что-то такое витает в воздухе. Разносится ветром. Похоже, рождается новый обряд. Или новое безумие.

— Возможно, — задумалась Филия. — Но обряд лишь в том случае, если его исполнители при этом остаются людьми. Иначе морок и безумие. Кстати, когда моя мать… моя мама думала о том, что здесь происходит, она раз за разом приходила к выводу, что прежние боги сами просто не могут противостоять новым богам.

— Почему? — посмотрела на Филию Рит.

— Она говорила… — Филия выдержала короткую паузу, словно припоминая что-то, — что вся их сила распределена между людьми. В каждом из нас есть крохотная частица бога.

 

* * *

День выдался пасмурным, но когда отряд Ходы выезжал из леса к урсусскому холму, облака расползлись, и солнце осветило и белые стены города, и остроконечные башни летнего дворца, и темный штрих менгира.

— Как будто и нет никакой жатвы, — с тоской пробормотала Филия.

— А чего ты хотела? — спросила Рит. — Крови на стенах и траурных флагов?

— Нет, — сказала Филия. — Мне хватает и тех флагов, что уже здесь.

— Что они значат? — спросила Рит.

— Желтый, звезды на нем неразличимы отсюда, флаг Йераны, — прищурилась Филия.

Быстрый переход